Fue Tokio Hotel un gran grupo en el Parc des Princes?
Tokio Hotel actuó en el escenario de París el pasado sábado, en el mágico recinto del Parc des Princes, como lo hicieron Johnny Hallyday, Michael Jackson y U2 antes que ellos. Pero, ¿cuál fue el ambiente creado por las jóvenes fans francesas en el estadio para Gustav, Geog, Tom y Bill Kaulitz: Os queremos, un poco más de pasión, la locura… o nada de eso?
Dadnos vuestra reacción! Es muy curioso si Tokio Hotel estuvo bien y realmente "en forma" para el festival de música, el primer día de verano…
Las reacciones iniciales, hemos leído en Le Parisien, por ejemplo, son esos Amandine, Louise, Valentin o Tatiana quienes contaron: "Había las mismas canciones durante el tour de Marzo, pero una actuación mucho más impresionante. Y desde su operación de cuerdas vocales, Bill canta incluso mejor". Emma y Andrea, las más jóvenes, prometieron: "Fue su último concierto en Francia en breve, pero siempre habrá alguien ahí cuando ellos vuelvan".
Pero nosotros también sabemos que el Parc des Princes no se llenó al 100%, sólo 31.000 personas se han encontrado interesadas. ¿Y para ti, fue entonces aún bueno?
Fuente: http://www.staragora.com/news/alors-tokio-hotel-un-super-groupe-au-parc-des-princes/100977
martes, 24 de junio de 2008
jueves, 19 de junio de 2008
10,000 Stars for Tokio Hotel
10,000 Stars for Tokio Hotel
Dortmund’s amazing fan action! Trying something new…. alternating the German with the google translation.10 000 Sterne für Tokio HotelÜberraschung für Bill & Co. bei ihrem einzigen Deutschland-Konzert in DortmundPetershagen/Dortmund (mt). 10 000 Sterne für Tokio Hotel: Für das einzige Deutschland-Konzert in Dortmund haben sich die etwa 12 000 Fans eine Überraschung für Bill & Co. ausgedacht.
10 000 stars for Tokyo HotelSurprise for Bill & Co. in its sole concert in Germany DortmundPetershagen / Dortmund (mt). 10 000 stars for Tokyo hotel: For Germany the only concert in Dortmund, the approximately 12 000 fans a surprise for Bill & Co. invented.Bei dem Lied “1000 Meere” halten fast alle selbst gebastelte Sterne passend zu der Strophe “1000 Sterne ziehen vorbei” in die Höhe: Ein tolles Bild und schöne Atmosphäre in der Dortmunder Westfalenhalle. Extra für das Lied “Wo sind eure Hände” haben die Fans außerdem aufgeblasene Handschuhe dabei, mit denen sie Bill, Tom, Georg und Gustav zuwinken.
In the song “1000 Seas”, almost all handmade stars to match the verse “1000 Stars pull over,” in the air: A great image and beautiful atmosphere in Dortmund’s Westfalenhalle. Extra for the song “Where are your hands’ fans have also bloated the gloves with which they Bill, Tom, Georg and Gustav wave.
Sänger Bill Kaulitz ist von dieser Idee so überrascht, dass er sich spontan selbst einen Handschuh von einem Fan ausleiht und überzieht. Nach seiner Stimmband-Entzündung vom Frühjahr ist er inzwischen wieder in Topform. Man sieht den vier Idolen an, dass sie sich freuen, mal wieder zu Hause in Deutschland ein Konzert geben zu können. Als besonderes Highlight spielt Tokio Hotel in Dortmund zum ersten Mal den Song “Geh” vor deutschen Fans. Am Ende der Show gaben Bill und Tom Kaulitz zusammen eine Zugabe und Drummer Gustav noch ein Schlagzeug-Solo.
Singer Bill Kaulitz of this idea is so surprised that he spontaneously even a glove of a fan ausleiht and covers. After his vocal chord and inflammation of the spring, he is now back in shape. You can see the four idols, that they are happy times back home in Germany to give a concert. A special highlight plays Tokyo hotel in Dortmund for the first time the song “Go” before German fans. At the end of the show were Bill and Tom Kaulitz together an encore and drummer Gustav a drum solo.
Schon Wochen vor dem Auftritt haben tausende Fans vor den Westfalenhallen gecampt, um sich einen Platz in den ersten Reihen zu ergattern und so nah wie möglich an ihre Idole heranzukommen. Auch kurz vor Beginn des Konzerts war Geduld angesagt: Wegen Sound-Problemen mussten die Fans eine Stunde länger warten als geplant. Obwohl es regnete, vertrieb das keinen echten Fan.
Die vier Jungs von Tokio Hotel fliegen jetzt weiter nach Frankreich, Spanien, Portugal und Italien. Tokio Hotel ist ein deutscher Exportschlager. Selbst in Israel und den USA lernen Jugendliche plötzlich Deutsch, um die Texte mitsingen zu können. Das schaffte bisher nur Rammstein.
Even weeks before the performance, thousands of fans at the Westfalen gecampt halls to get a place in the first series of wet and as close as possible to their idols them. Also shortly before the start of the concert was called for patience: Due to sound problems had the fans wait one hour longer than planned. Although it was raining, the distribution
The four boys from Tokyo hotel now fly on to France, Spain, Portugal and Italy. Tokio Hotel is a German export hit. Even in Israel and the United States suddenly young people learn German in order to be able to sing along. The so far only managed to Rammstein.
source
link--> http://tokiohotelamerica.com/wordpress/?p=22
Dortmund’s amazing fan action! Trying something new…. alternating the German with the google translation.10 000 Sterne für Tokio HotelÜberraschung für Bill & Co. bei ihrem einzigen Deutschland-Konzert in DortmundPetershagen/Dortmund (mt). 10 000 Sterne für Tokio Hotel: Für das einzige Deutschland-Konzert in Dortmund haben sich die etwa 12 000 Fans eine Überraschung für Bill & Co. ausgedacht.
10 000 stars for Tokyo HotelSurprise for Bill & Co. in its sole concert in Germany DortmundPetershagen / Dortmund (mt). 10 000 stars for Tokyo hotel: For Germany the only concert in Dortmund, the approximately 12 000 fans a surprise for Bill & Co. invented.Bei dem Lied “1000 Meere” halten fast alle selbst gebastelte Sterne passend zu der Strophe “1000 Sterne ziehen vorbei” in die Höhe: Ein tolles Bild und schöne Atmosphäre in der Dortmunder Westfalenhalle. Extra für das Lied “Wo sind eure Hände” haben die Fans außerdem aufgeblasene Handschuhe dabei, mit denen sie Bill, Tom, Georg und Gustav zuwinken.
In the song “1000 Seas”, almost all handmade stars to match the verse “1000 Stars pull over,” in the air: A great image and beautiful atmosphere in Dortmund’s Westfalenhalle. Extra for the song “Where are your hands’ fans have also bloated the gloves with which they Bill, Tom, Georg and Gustav wave.
Sänger Bill Kaulitz ist von dieser Idee so überrascht, dass er sich spontan selbst einen Handschuh von einem Fan ausleiht und überzieht. Nach seiner Stimmband-Entzündung vom Frühjahr ist er inzwischen wieder in Topform. Man sieht den vier Idolen an, dass sie sich freuen, mal wieder zu Hause in Deutschland ein Konzert geben zu können. Als besonderes Highlight spielt Tokio Hotel in Dortmund zum ersten Mal den Song “Geh” vor deutschen Fans. Am Ende der Show gaben Bill und Tom Kaulitz zusammen eine Zugabe und Drummer Gustav noch ein Schlagzeug-Solo.
Singer Bill Kaulitz of this idea is so surprised that he spontaneously even a glove of a fan ausleiht and covers. After his vocal chord and inflammation of the spring, he is now back in shape. You can see the four idols, that they are happy times back home in Germany to give a concert. A special highlight plays Tokyo hotel in Dortmund for the first time the song “Go” before German fans. At the end of the show were Bill and Tom Kaulitz together an encore and drummer Gustav a drum solo.
Schon Wochen vor dem Auftritt haben tausende Fans vor den Westfalenhallen gecampt, um sich einen Platz in den ersten Reihen zu ergattern und so nah wie möglich an ihre Idole heranzukommen. Auch kurz vor Beginn des Konzerts war Geduld angesagt: Wegen Sound-Problemen mussten die Fans eine Stunde länger warten als geplant. Obwohl es regnete, vertrieb das keinen echten Fan.
Die vier Jungs von Tokio Hotel fliegen jetzt weiter nach Frankreich, Spanien, Portugal und Italien. Tokio Hotel ist ein deutscher Exportschlager. Selbst in Israel und den USA lernen Jugendliche plötzlich Deutsch, um die Texte mitsingen zu können. Das schaffte bisher nur Rammstein.
Even weeks before the performance, thousands of fans at the Westfalen gecampt halls to get a place in the first series of wet and as close as possible to their idols them. Also shortly before the start of the concert was called for patience: Due to sound problems had the fans wait one hour longer than planned. Although it was raining, the distribution
The four boys from Tokyo hotel now fly on to France, Spain, Portugal and Italy. Tokio Hotel is a German export hit. Even in Israel and the United States suddenly young people learn German in order to be able to sing along. The so far only managed to Rammstein.
source
link--> http://tokiohotelamerica.com/wordpress/?p=22
Tocaran los Tokio Hoterl ante un Parc des Princes la mitad lleno?
Tocaran los Tokio Hoterl ante un Parc des Princes la mitad lleno? no hace falta que Bill Kaulitz de Tokio Hotel fume en este momento! La casa de discos, los organizadores del tour igualmente. Ha hecho falta renunciar a otro conciertos en Francia durante el año para hacer crecer la demanda?Estaran siempre ahi las jovenes fans de Tokjio Hotel? Solo hay que constatar que aun se relaizan concursos y se ofertan entradas para el concierto de Tokio Hotel de Parc Des Princes. Los jovenes cantantes alemanes han perdido ya parte de sus fans francesas? Cinema Bizarre esta a punto de sustituirlos? (ya se, esto duelee, pero propongo una cuestion que esta por toda la prensa...)
O puede que el problema con el proximo concierto de Tokio Hotel sea otra cosa: la fecha mal elegida, en pleno periodo de fin de año escolar, examenes y resultados. "Papa, me pagas mi entrada de Tokio Hotel, tengo una media de 17 en aleman? En aleman, si, pero has visto tus resultados en las otras asignaturas!"
O puede que el problema con el proximo concierto de Tokio Hotel sea otra cosa: la fecha mal elegida, en pleno periodo de fin de año escolar, examenes y resultados. "Papa, me pagas mi entrada de Tokio Hotel, tengo una media de 17 en aleman? En aleman, si, pero has visto tus resultados en las otras asignaturas!"
TOKIO HOTEL – TOM“Bill es mi alma gemela”
Tom es el más juguetón de los gemelos Kaulitz, pero todavía hay una cosa con la que él es muy serio: la cercanía y el amor por su hermano.
Lee también sobre como debería ser la chica de sus sueños y porqué tiene su actual peinado.
Datos sobre Tom Kaulitz
Edad: 18 años
Lugar de nacimiento: Leipzig, Alemania.
Trabajo: Toca la guitarra en Tokio Hotel
Color de ojos: Marrones.
Plato favorito: La pasta.
Hobbies o intereses: Fiestas, skateboard y graffiti.
Otros datos: Él siempre compra su ropa en talla XXL
Ahora: La banda está en su gira europea 1000 Hotels. Tom dijo que esta totalmente preparado para volver al estudio y grabar nuevo material, así las fans ya tendrán algo nuevo que oir este invierno, así que... cruzad los dedos!
Tom actuó por primera vez a la edad de 5 años en la serie de televisión alemana “Verrückt Nach Dir" que significa “loco por ti”, donde actuó con Bill. Pero no fue únicamente la carrera televisiva la que llamó la atención de Tom. Cuando era pequeño soñaba con convertirse en un cowboy! Pero todo esto cambió cuando su padrastro le dio una guitarra cuando tenía 9 años. La música ha sido la cosa más importante para Tom desde entonces y empezó a escribir sus propias canciones. Más tarde cuando él y Bill empezaron con Tokio Hotel, todo lo demás en su vida se dejó a un lado, incluido el colegio.
Estilo e imagen
El estilo de Tom está inspirado en el rap y a él le encantan las gorras y los pantalones grandes. Uno de sus mayores ídolos es la estrella de hip-hop alemana Samy Deluxe, quien estuvo también en el primer concierto de Tom. Una marca que mucha gente relaciona con Tom son sus rastas, que las lleva desde los 12 años.
“Pensé que estaban guay. Cuando era más pequeño, tenía el pelo corto, pero me cansé de tener que arreglármelo siempre. Quería un estilo de peinado que fuera fácil de cuidar y que quedara de la forma en que se suponía que había de quedar cuando me levantaba por las mañanas. Esa es la razón por la que me dejé crecer el pelo y me hice rastas.”
Tom piensa que Bill viste un poco raro con sus pantalones ceñidos, pero también piensa que es realmente importante que todo el mundo vista de la forma con la que se sienta más a gusto.
“No quiero cambiar nada de mí mismo. Creo que todo el mundo debería seguir el camino que quiere seguir y nadie necesita cambiar nada de ellos mismos.”
Hermano y alma gemela
Mientras Bill es visto como más o menos como el tipo tímido, cuando responde preguntas, Tom es el gran bromista que ama ser el centro de atención y bromear. Pero cuando llega la hora de hablar de su relación con su hermano gemelo, Tom es siempre bastante serio.
“No puedo vivir sin Bill. Hacemos todo juntos, nos contamos todo, somos inseparables.”
Como muchos otros gemelos idénticos, Tom siente que tiene un vínculo especial con Bill y sabe como se siente, sin necesidad de hablar con él.
“No nos vestimos como gemelos, pero somos almas gemelas. Cuando miro a Bill, sé muy bien qué piensa. Puedo sentir si está teniendo problemas, incluso si no estoy con él.”
Serio en el amor
Tom es conocido como un auténtico ligón e incluso aunque mucha gente esta loca por Bill, Tom no se queda atrás. Como los otros chicos de la banda, hay muchos rumores acerca de si Tom tiene novia, pero él lo desmiente y lo menciona como un tópico. Él incluso dice que no piensa que confiará en una chica tanto como confía en Bill. Así que, aunque parece un ligón, el amor es importante para él y no es algo con lo que se debería bromear.
“He estado enamorado, pero no creo que siempre haya amado a alguien. El amor es algo extraño y bonito. Pero puede ser también doloroso, si la otra persona no te ama.”
Lee también sobre como debería ser la chica de sus sueños y porqué tiene su actual peinado.
Datos sobre Tom Kaulitz
Edad: 18 años
Lugar de nacimiento: Leipzig, Alemania.
Trabajo: Toca la guitarra en Tokio Hotel
Color de ojos: Marrones.
Plato favorito: La pasta.
Hobbies o intereses: Fiestas, skateboard y graffiti.
Otros datos: Él siempre compra su ropa en talla XXL
Ahora: La banda está en su gira europea 1000 Hotels. Tom dijo que esta totalmente preparado para volver al estudio y grabar nuevo material, así las fans ya tendrán algo nuevo que oir este invierno, así que... cruzad los dedos!
Tom actuó por primera vez a la edad de 5 años en la serie de televisión alemana “Verrückt Nach Dir" que significa “loco por ti”, donde actuó con Bill. Pero no fue únicamente la carrera televisiva la que llamó la atención de Tom. Cuando era pequeño soñaba con convertirse en un cowboy! Pero todo esto cambió cuando su padrastro le dio una guitarra cuando tenía 9 años. La música ha sido la cosa más importante para Tom desde entonces y empezó a escribir sus propias canciones. Más tarde cuando él y Bill empezaron con Tokio Hotel, todo lo demás en su vida se dejó a un lado, incluido el colegio.
Estilo e imagen
El estilo de Tom está inspirado en el rap y a él le encantan las gorras y los pantalones grandes. Uno de sus mayores ídolos es la estrella de hip-hop alemana Samy Deluxe, quien estuvo también en el primer concierto de Tom. Una marca que mucha gente relaciona con Tom son sus rastas, que las lleva desde los 12 años.
“Pensé que estaban guay. Cuando era más pequeño, tenía el pelo corto, pero me cansé de tener que arreglármelo siempre. Quería un estilo de peinado que fuera fácil de cuidar y que quedara de la forma en que se suponía que había de quedar cuando me levantaba por las mañanas. Esa es la razón por la que me dejé crecer el pelo y me hice rastas.”
Tom piensa que Bill viste un poco raro con sus pantalones ceñidos, pero también piensa que es realmente importante que todo el mundo vista de la forma con la que se sienta más a gusto.
“No quiero cambiar nada de mí mismo. Creo que todo el mundo debería seguir el camino que quiere seguir y nadie necesita cambiar nada de ellos mismos.”
Hermano y alma gemela
Mientras Bill es visto como más o menos como el tipo tímido, cuando responde preguntas, Tom es el gran bromista que ama ser el centro de atención y bromear. Pero cuando llega la hora de hablar de su relación con su hermano gemelo, Tom es siempre bastante serio.
“No puedo vivir sin Bill. Hacemos todo juntos, nos contamos todo, somos inseparables.”
Como muchos otros gemelos idénticos, Tom siente que tiene un vínculo especial con Bill y sabe como se siente, sin necesidad de hablar con él.
“No nos vestimos como gemelos, pero somos almas gemelas. Cuando miro a Bill, sé muy bien qué piensa. Puedo sentir si está teniendo problemas, incluso si no estoy con él.”
Serio en el amor
Tom es conocido como un auténtico ligón e incluso aunque mucha gente esta loca por Bill, Tom no se queda atrás. Como los otros chicos de la banda, hay muchos rumores acerca de si Tom tiene novia, pero él lo desmiente y lo menciona como un tópico. Él incluso dice que no piensa que confiará en una chica tanto como confía en Bill. Así que, aunque parece un ligón, el amor es importante para él y no es algo con lo que se debería bromear.
“He estado enamorado, pero no creo que siempre haya amado a alguien. El amor es algo extraño y bonito. Pero puede ser también doloroso, si la otra persona no te ama.”
lunes, 16 de junio de 2008
Bill no tiene novia
BILL TIENE NOVIA
Hoy por la noche en las televisions alemanas debería haber una entrevista con Bill, donde el dice que ¡está anhelando el fin de su vida de soltero!
Su novia es Natalie (la maquilladora/estilista de Bill) y por supuesto, como maquilladora está en la gira de Tokio Hotel, ¡y siempre a su lado!
Entonces, Bill tiene suficiente tiempo para conocerla muy bien. Y como fans, todas sabemos que él necesita tiempo para conocer a alguien… antes de que se enamore de ella. Otro punto es que es un buen sentimiento para Bill que ella (Natalie, su novia) esté siempre con el y con la banda en la carretera…
Pero chicas y chicos, mantened la calma, ¡es sólo un rumor!
BILL NO TIENE NOVIA
Ok, ¡Bill no tiene novia! He visto la entrevista en exclusiva en la televisión del concierto de Alemania (13.06.08) hace sólo unos minutos…
Pero él ha dicho que está buscando una novia cada día y que él reconoce este (su) sentimiento!
Y Tom quiere tener sexo en el caribe (Cuba, Jamaica y cía) XD
Y la banda habló sobre malas cosas, por ejemplo que Bill estaba fumando en el ASP de los Commet 08 tras su operación… Bill dijo al respecto que ellos fuman desde que tenían 15 años y por supuesto que todo el mundo comete errores y que ellos no son los mejores ídolos. Y que los medios de comunicación hablan sobre este tipo de cosas, porque ellos (la banda) viven su vida en público. Pero a ellos les gusta su vida!
En la entreviste les preguntaron que no están muy a menudo en Alemania, pero sí en América, Francia y cía… Tom dijo que es así, pero que ellos siempre volverán a Alemania para hacer felices a sus fans en su tierra natal otra vez, por lo que ellas no podrían estar decepcionadas.
Y Bill añadió que ellos tuvieron grandes experiencias en Francia, conciertos geniales y todas esas cosas. Pero Rusia es el mejor país para la fiesta!
Al final del reportaje había un comentario de RTL: ¿Dónde está el tiempo para el amor en estas vidas en la carretera?!
Hoy por la noche en las televisions alemanas debería haber una entrevista con Bill, donde el dice que ¡está anhelando el fin de su vida de soltero!
Su novia es Natalie (la maquilladora/estilista de Bill) y por supuesto, como maquilladora está en la gira de Tokio Hotel, ¡y siempre a su lado!
Entonces, Bill tiene suficiente tiempo para conocerla muy bien. Y como fans, todas sabemos que él necesita tiempo para conocer a alguien… antes de que se enamore de ella. Otro punto es que es un buen sentimiento para Bill que ella (Natalie, su novia) esté siempre con el y con la banda en la carretera…
Pero chicas y chicos, mantened la calma, ¡es sólo un rumor!
BILL NO TIENE NOVIA
Ok, ¡Bill no tiene novia! He visto la entrevista en exclusiva en la televisión del concierto de Alemania (13.06.08) hace sólo unos minutos…
Pero él ha dicho que está buscando una novia cada día y que él reconoce este (su) sentimiento!
Y Tom quiere tener sexo en el caribe (Cuba, Jamaica y cía) XD
Y la banda habló sobre malas cosas, por ejemplo que Bill estaba fumando en el ASP de los Commet 08 tras su operación… Bill dijo al respecto que ellos fuman desde que tenían 15 años y por supuesto que todo el mundo comete errores y que ellos no son los mejores ídolos. Y que los medios de comunicación hablan sobre este tipo de cosas, porque ellos (la banda) viven su vida en público. Pero a ellos les gusta su vida!
En la entreviste les preguntaron que no están muy a menudo en Alemania, pero sí en América, Francia y cía… Tom dijo que es así, pero que ellos siempre volverán a Alemania para hacer felices a sus fans en su tierra natal otra vez, por lo que ellas no podrían estar decepcionadas.
Y Bill añadió que ellos tuvieron grandes experiencias en Francia, conciertos geniales y todas esas cosas. Pero Rusia es el mejor país para la fiesta!
Al final del reportaje había un comentario de RTL: ¿Dónde está el tiempo para el amor en estas vidas en la carretera?!
TRADUCCION DE LA TRL
TRADUCCIÓN: Una entrevista en una television alemana sobre su éxito y sobre ellos mismos.
Mujer: De Alemania a Detroit, de Magdenburg a Manhattan. Tokio Hotel ha hecho un gran salto. Mientras tanto, la banda tiene éxito alrededor de todo el mundo y puedes encontrarlos en más países extranjeros que en Alemania. Este fin de semana los rockeros adolescentes, quienes eran totalmente desconocidos hace 3 años, dieron su único concierto en Alemania.
Voz en off: Los chicos de Magdenburg “agarran” el globo muy fuerte (refiriéndose a que viajan por todo el globo, por todo el mundo) Esto es un hecho. No importa si es Francia Suecia, Holanda, Israel, Rusia y ahora también América. El grito es oído por todo el mundo. Hace tres años, Bill, Tom, Georg y Gustav no eran todavía “nadie” y ahora son “músicos mundiales”.
Bill:?????
Voz en off: Crecieron bajo la mirada de millones de persona. ¿Cómo se siente esto y dónde está vuestra vida privada? Y muy importante para las fans femeninas; ¿quién tiene ya novia y quién está todavía libre?
Bill: No puedo imaginar enarmorarme, pero sólo veo qué pasará.
Voz en off: Tokio Hotel vuelve a Alemania, muchas preguntas. Nosotros tenemos las respuestas en exclusiva. Este fin de semana todo es como solía ser. El Dortmunter WestFalenHalle se llena con 12.000 fans. Es el primer concierto desde mucho tiempo en Alemania otra vez.
Debido a la operación de Bill todos los conciertos fueron cancelados. Completamente curado de nuevo ellos fueron para un tour de promoción a través de Estados Unidos. Las fans americanas muy contentas, y las fans alemanas con miedo de perder a sus ídolos.
Tom: La “cosa” es: siempre volveremos a Alemania a dar conciertos.
Voz en off: Actualmente Estados Unidos se da a conocer. Algunos otros artistas no lo hicieron en Estados Unidos como Robbie Williams. Tokio Hotel tiene éxito, esto se comprueba las últimas semanas. Las entradas de los conciertos están agotadas. Ellos reciben invitaciones para programas de entrevistas. Nadie contaba con que esto pasara.
Bill: Para nosotros es totalmente demente, y lo sé seguro porque lo hemos visto: merodeando en Times Square y salir de allí. Fue un poco terrorífico para nosotros porque no podemos creer que sea real, y nosotros estamos realmente allí. Hace sólo tres años y medio que nos dimos a conocer sobre el escencario en Magdenburg y ahora tenemos mucho éxito, ¡es de locos! Es difícil de entender.
Voz en off: Hace tres años nadie había oído nunca hablar de Tokio Hotel. El principio del “garage-combo”, la primera entrevista en el patio del recreo con el tema “profesores”.
Tom: También hay alguno que pide un autógrafo para sus nietos………
Mujer: De Alemania a Detroit, de Magdenburg a Manhattan. Tokio Hotel ha hecho un gran salto. Mientras tanto, la banda tiene éxito alrededor de todo el mundo y puedes encontrarlos en más países extranjeros que en Alemania. Este fin de semana los rockeros adolescentes, quienes eran totalmente desconocidos hace 3 años, dieron su único concierto en Alemania.
Voz en off: Los chicos de Magdenburg “agarran” el globo muy fuerte (refiriéndose a que viajan por todo el globo, por todo el mundo) Esto es un hecho. No importa si es Francia Suecia, Holanda, Israel, Rusia y ahora también América. El grito es oído por todo el mundo. Hace tres años, Bill, Tom, Georg y Gustav no eran todavía “nadie” y ahora son “músicos mundiales”.
Bill:?????
Voz en off: Crecieron bajo la mirada de millones de persona. ¿Cómo se siente esto y dónde está vuestra vida privada? Y muy importante para las fans femeninas; ¿quién tiene ya novia y quién está todavía libre?
Bill: No puedo imaginar enarmorarme, pero sólo veo qué pasará.
Voz en off: Tokio Hotel vuelve a Alemania, muchas preguntas. Nosotros tenemos las respuestas en exclusiva. Este fin de semana todo es como solía ser. El Dortmunter WestFalenHalle se llena con 12.000 fans. Es el primer concierto desde mucho tiempo en Alemania otra vez.
Debido a la operación de Bill todos los conciertos fueron cancelados. Completamente curado de nuevo ellos fueron para un tour de promoción a través de Estados Unidos. Las fans americanas muy contentas, y las fans alemanas con miedo de perder a sus ídolos.
Tom: La “cosa” es: siempre volveremos a Alemania a dar conciertos.
Voz en off: Actualmente Estados Unidos se da a conocer. Algunos otros artistas no lo hicieron en Estados Unidos como Robbie Williams. Tokio Hotel tiene éxito, esto se comprueba las últimas semanas. Las entradas de los conciertos están agotadas. Ellos reciben invitaciones para programas de entrevistas. Nadie contaba con que esto pasara.
Bill: Para nosotros es totalmente demente, y lo sé seguro porque lo hemos visto: merodeando en Times Square y salir de allí. Fue un poco terrorífico para nosotros porque no podemos creer que sea real, y nosotros estamos realmente allí. Hace sólo tres años y medio que nos dimos a conocer sobre el escencario en Magdenburg y ahora tenemos mucho éxito, ¡es de locos! Es difícil de entender.
Voz en off: Hace tres años nadie había oído nunca hablar de Tokio Hotel. El principio del “garage-combo”, la primera entrevista en el patio del recreo con el tema “profesores”.
Tom: También hay alguno que pide un autógrafo para sus nietos………
domingo, 15 de junio de 2008
INFORMACION SOBRE LA COLA:
Dicen que las condiciones donde duermen son buenas, que hay mucha seguridad, y que las tratan muy bien. No es muy peligroso dormir en las puertas del Sant Jordi, ya que es una buena zona de Barcelona. Tambien nos informan que el dia 19 llegan muchas fans mas de Barcelona y de Murcia.
Estas chicas estan las primeras en la cola. Asi que si alguien se decide ir ya a hacer cola, ya puede apuntarse rapido, porque la gente ya se esta moviendo.
by:OFICIAL GROUPIES TH SPAIN ;)
Estas chicas estan las primeras en la cola. Asi que si alguien se decide ir ya a hacer cola, ya puede apuntarse rapido, porque la gente ya se esta moviendo.
by:OFICIAL GROUPIES TH SPAIN ;)
TH Solo lo hace en Dortmund
TH sol dan un solo concerto en Alemania-desde Loitche al mundo- mania global, por Maike Steuer.
Esto es muy tipicamente aleman: Una vez que eres mundialmente famoso, solo vuelves a casa para que se te celebre en el "unico conciertode la banda en Alemania". TH visita Dortmund el virnes. Pero la TH mania esta sucediendo en Loitsche.
Para Martina y Julia era "el mejor dia posible", Blondine147 lo describe como "hammage" (superguay) y alos... de la Republica Checa, Princessm de Francia y ClaudiaKaulitz90 de Italia hablan efusivamente sobre su visita a Loitsche.
La calma provincial es preferida a Manhattan
Posicionadas en el norte de Sachsen-Anhalt, las chicas mejor peregrinana a la tranquilidad que a NY, situadas exaltadas en frente del punto cumbre turistico; la parada de autobus que es adornada una y otra vez con escritos; y casi se desmayan por la simple vista de un timbr que seguro solo puede hacer sonar el habitante de la casa proxima.
Pero Bill Kauilitz casi es mas facil de encontrar en Times Square que en su ciudad natal, donde es aclamado por masas que Loitsche nunca podria acoger. En todo esto, lñ historia del cabeza de TH empieza con una derrota. Ya que perdio en "Star search" en el 2003 cuando teni 13 años. Un fracil niño pequeño con pelo negro corto de punta, que presento "It´s raining men" con voz temblorosa.
Una mezcla de gotico-erizo y toma de corriente
Quien hubiera pensado que justo este chico podria varios años despues ser responsable de incontables casos de laringitis y ronquera para muchas chicas y mujeres por toso el mundo? Con su hermano gemelo Tom en la guitarra, el bajista Georg Listin y el bateria Gustav Schafer presentaron "Through the Monsoon" en el 2005 y casualmemte dejaron a los grandes hombres del negocio musical mojandose en la lluvia. Cn una gruesa linea de lapiz de ojos, un estilo de pelo que esta entre un erizo gotico y haber metido los dedos en el enchufe, y ropas que podrian ser el resultado del apiz de un artista manga, el enreda a sus fans. (habla sobre interminables frases hiladas en aleman...)
Hace mucho, el virus TH se ha extendido por todas ls fronteras de Europa y mas alla del charco. En el Blog d Tokio Hotel America las fans colleccionana cada palabra mencionada en su biografia. Como la billkaulitzfans.net. Adoran a sus idolo, aunque el a veces olvide cepillar sus dientes de noche, odie que las fans lloren sus pies y duerma solo son sus shorts puesto, como dicen las webs.
Peticion en Australia para TH
Los australianos locos por TH han ido incluso mas lejos. En vez de solo seguir la vida de lo Cuatro Magnifics a traves de su carismatico lider, y para documentar al maximo a la proxima generacion, han empezado una peticion para llevarles al numero 1 de singles y listas de albumes. 2053 votos tiene ya la "Oficial Street team australiana" por ahora, y van a mas.
"Bill, por ti soy lo que soy hoy. Gracias, nene!" una fan ha esrito emocionada en la parada de autobus de Loitsche. La firma de bienvenida a la entrada de la ciudad hae tiempo se ha convertido en un libro de visitas de madera para las peregrinas tokiohoteleras. La primera fue poco despues del star search, el productor Peter Hoffman. Le gusto la mezcla de rock de la banda del niño en aleman, que se caracteriza por ser mas al limite que suave-y eso a las fans les gusta. Los albumes Schrei y Zimmer 483 llegaron al tope.
"la menos sexy mujer viva"
Mientras en los Comet, Los Bambi o los italianos premios TRL: Los 4 madgeburgueses los han tenido todos. Bill incluso alcanzo el puesto 27 el la revista FHM como la mujer menos sexy, como unico hombre.
Cuand el chico de casi 19 tuvo que someterse a cirugia en sus cuera vocales a principios d este año, las fans estaban temblando de miedo, y los conciertoscancelados dolieron. "Es este el fin de TH?", losmas pesimistas se preguntaban. La banda entro con superexito en USA y su cuerdas vocales resistieron. Esta noche, El Westfalia hall se convierte en un extra grande Tokio Hotel. Quien no tubo la suerte de conseguir una entrada para este concierto que pronto se vendio al completo, puede coprarse un billete de tren y ir a Loitsche.
Esto es muy tipicamente aleman: Una vez que eres mundialmente famoso, solo vuelves a casa para que se te celebre en el "unico conciertode la banda en Alemania". TH visita Dortmund el virnes. Pero la TH mania esta sucediendo en Loitsche.
Para Martina y Julia era "el mejor dia posible", Blondine147 lo describe como "hammage" (superguay) y alos... de la Republica Checa, Princessm de Francia y ClaudiaKaulitz90 de Italia hablan efusivamente sobre su visita a Loitsche.
La calma provincial es preferida a Manhattan
Posicionadas en el norte de Sachsen-Anhalt, las chicas mejor peregrinana a la tranquilidad que a NY, situadas exaltadas en frente del punto cumbre turistico; la parada de autobus que es adornada una y otra vez con escritos; y casi se desmayan por la simple vista de un timbr que seguro solo puede hacer sonar el habitante de la casa proxima.
Pero Bill Kauilitz casi es mas facil de encontrar en Times Square que en su ciudad natal, donde es aclamado por masas que Loitsche nunca podria acoger. En todo esto, lñ historia del cabeza de TH empieza con una derrota. Ya que perdio en "Star search" en el 2003 cuando teni 13 años. Un fracil niño pequeño con pelo negro corto de punta, que presento "It´s raining men" con voz temblorosa.
Una mezcla de gotico-erizo y toma de corriente
Quien hubiera pensado que justo este chico podria varios años despues ser responsable de incontables casos de laringitis y ronquera para muchas chicas y mujeres por toso el mundo? Con su hermano gemelo Tom en la guitarra, el bajista Georg Listin y el bateria Gustav Schafer presentaron "Through the Monsoon" en el 2005 y casualmemte dejaron a los grandes hombres del negocio musical mojandose en la lluvia. Cn una gruesa linea de lapiz de ojos, un estilo de pelo que esta entre un erizo gotico y haber metido los dedos en el enchufe, y ropas que podrian ser el resultado del apiz de un artista manga, el enreda a sus fans. (habla sobre interminables frases hiladas en aleman...)
Hace mucho, el virus TH se ha extendido por todas ls fronteras de Europa y mas alla del charco. En el Blog d Tokio Hotel America las fans colleccionana cada palabra mencionada en su biografia. Como la billkaulitzfans.net. Adoran a sus idolo, aunque el a veces olvide cepillar sus dientes de noche, odie que las fans lloren sus pies y duerma solo son sus shorts puesto, como dicen las webs.
Peticion en Australia para TH
Los australianos locos por TH han ido incluso mas lejos. En vez de solo seguir la vida de lo Cuatro Magnifics a traves de su carismatico lider, y para documentar al maximo a la proxima generacion, han empezado una peticion para llevarles al numero 1 de singles y listas de albumes. 2053 votos tiene ya la "Oficial Street team australiana" por ahora, y van a mas.
"Bill, por ti soy lo que soy hoy. Gracias, nene!" una fan ha esrito emocionada en la parada de autobus de Loitsche. La firma de bienvenida a la entrada de la ciudad hae tiempo se ha convertido en un libro de visitas de madera para las peregrinas tokiohoteleras. La primera fue poco despues del star search, el productor Peter Hoffman. Le gusto la mezcla de rock de la banda del niño en aleman, que se caracteriza por ser mas al limite que suave-y eso a las fans les gusta. Los albumes Schrei y Zimmer 483 llegaron al tope.
"la menos sexy mujer viva"
Mientras en los Comet, Los Bambi o los italianos premios TRL: Los 4 madgeburgueses los han tenido todos. Bill incluso alcanzo el puesto 27 el la revista FHM como la mujer menos sexy, como unico hombre.
Cuand el chico de casi 19 tuvo que someterse a cirugia en sus cuera vocales a principios d este año, las fans estaban temblando de miedo, y los conciertoscancelados dolieron. "Es este el fin de TH?", losmas pesimistas se preguntaban. La banda entro con superexito en USA y su cuerdas vocales resistieron. Esta noche, El Westfalia hall se convierte en un extra grande Tokio Hotel. Quien no tubo la suerte de conseguir una entrada para este concierto que pronto se vendio al completo, puede coprarse un billete de tren y ir a Loitsche.
LA VENGANZA DE TOM KAULITZ
En el nuevo numero dla revista Joepie (Belgium) viene una entrevista con Tom Kulitz. Tom habla de su amor por las vacaciones, sobre la venganza y la vida lujose de estrella.
Tokio Hotel experimentan una tensa vida: entre las giras de Europa y la conquista de USA. LLega el verano y por supuesto los chicos tendran poco tiempo para vacaciones. Tom Kulitz nos habla de sus planes, lo que adora hacer y mucho mas!
-Tom, se acercan el verano. Que se te viene a la cabeza cuando oyes un poco del nombre "vacaciones"?
En alto: una isla desierta, el sol, playas bonitas, mar azul y mucho tiempo para dormir. Genial!
- Las vacaciones para ti son siempre una ocasion de ligar?
Tom: No recuerdo un solo verano que no conociera una o varias chicas. Despues de todo, antes ibamos con Bill a paises donde hay muchas turistas. Por ejemplo, en España. Siempre ha habido icreibles chicas guapas y o es dificil para esta pareja seducir chicas. (se sonrie)
- Crees que un ligue de estos puede llegar a durar?
Tom: Creo que el verano, mucho mas las vaciones, se crearon para dewcansar y relajarse y no pensar en nada mas. Esto se refiere a lo nuevo y al spa tambien. Esto es aun mas interesante: estas lejos de casa, abierto a todo lo nuevo...Entonces todo va bien, cada uno hace su camino... Al menos para mi nunca ha sido nada duradero.
-Crees que chica y chico pueden ser solo amigos?
Tom: Si, pero se seguro que esta amistad, como una regla. Es muy fragil. Por ejemplo, si alguno de los dos se enamora y quierra algo mas de la relacion. Asi quu me inclino mas a pensar que estas relaiones son muy complejas.
-Si ves a tu novia con otro cambiarias?
Tom: No tolero la traicion. Solo confio en tres personas: Mi hermano Bill, mi madre y mi mejor amigo Andreas. Si alguien hiciera algo tras de mi, no daria a esa persona mas opcion.
Tomarias venganza si te ofenden?
Tom: Por supuesto! Siempre lo hago si es necesario!
-Por ejemplo?
Esto no tiene nada que ver con el amor. En el colegio seguia a los hooligans y hacia lo que estaba prohibido. Y siempre jhabia un par de "amigos" qe la tomaban con mis profesores. Aqui estoy yo, soy asi. Odio a esa gente!
-Que hacias , que fuera prohibido?
Tom: Si, me llevaban al director, no hay que preocuparse. Era hooligan pero nada criminal. Mas a menudo, fastidiaba a los profesores: se sentaban sobre tinta, pasta adhesiva y hacia pintadas por el colegio
-Todo ese tiempo pasabas con Bill, Gustav y Georg. Tiene alguno algo que te saque de tus casillas?
Tom: Si. Georg es terriblememte perezoso! Yo tambien, por supuesto la pereza esta ahi, pero Georg comparado conmigo es simplemente o peor! Cuando vamos a nuevos paises y vamos de viaje, Georg siempre duerme en la cama.
Dinos las mejores cosas de su carater.
Tom: la fe en ellos mismos. Me fio de elos y vivo, sin pensar en nada. Mis amigos y familiares siempre vienen a mi a por consejo. Y me gusta hacer el papel de consejero (rie)
-Millones de chicas por todo el mundo aspiran a pasar una noche contigo, a que crees que se debe ese exito?
Tom: Primero, es muy gracioso cuando constantmente te dicen eso, pero te acostumbras. Pasarlo bien, prestar atencion a las fans, dar entrevistas. A veces todo esto es surrealista! Soy muy parecido a estar en la gloria, la vida de superestrella!
- Se dice que las superestrella tienen un monton de exigencias. Cuales son las tuyas?
Tom: Nada especial! Eso no va con nosotros! No m pega, ni a Gstav, Bill o Georg. Cuando estamos en algun sitio, pedimos solo bebidas, patatas y pizza. Largas peticiones y deseos mejor para las superestrellas americanas!
Tokio Hotel experimentan una tensa vida: entre las giras de Europa y la conquista de USA. LLega el verano y por supuesto los chicos tendran poco tiempo para vacaciones. Tom Kulitz nos habla de sus planes, lo que adora hacer y mucho mas!
-Tom, se acercan el verano. Que se te viene a la cabeza cuando oyes un poco del nombre "vacaciones"?
En alto: una isla desierta, el sol, playas bonitas, mar azul y mucho tiempo para dormir. Genial!
- Las vacaciones para ti son siempre una ocasion de ligar?
Tom: No recuerdo un solo verano que no conociera una o varias chicas. Despues de todo, antes ibamos con Bill a paises donde hay muchas turistas. Por ejemplo, en España. Siempre ha habido icreibles chicas guapas y o es dificil para esta pareja seducir chicas. (se sonrie)
- Crees que un ligue de estos puede llegar a durar?
Tom: Creo que el verano, mucho mas las vaciones, se crearon para dewcansar y relajarse y no pensar en nada mas. Esto se refiere a lo nuevo y al spa tambien. Esto es aun mas interesante: estas lejos de casa, abierto a todo lo nuevo...Entonces todo va bien, cada uno hace su camino... Al menos para mi nunca ha sido nada duradero.
-Crees que chica y chico pueden ser solo amigos?
Tom: Si, pero se seguro que esta amistad, como una regla. Es muy fragil. Por ejemplo, si alguno de los dos se enamora y quierra algo mas de la relacion. Asi quu me inclino mas a pensar que estas relaiones son muy complejas.
-Si ves a tu novia con otro cambiarias?
Tom: No tolero la traicion. Solo confio en tres personas: Mi hermano Bill, mi madre y mi mejor amigo Andreas. Si alguien hiciera algo tras de mi, no daria a esa persona mas opcion.
Tomarias venganza si te ofenden?
Tom: Por supuesto! Siempre lo hago si es necesario!
-Por ejemplo?
Esto no tiene nada que ver con el amor. En el colegio seguia a los hooligans y hacia lo que estaba prohibido. Y siempre jhabia un par de "amigos" qe la tomaban con mis profesores. Aqui estoy yo, soy asi. Odio a esa gente!
-Que hacias , que fuera prohibido?
Tom: Si, me llevaban al director, no hay que preocuparse. Era hooligan pero nada criminal. Mas a menudo, fastidiaba a los profesores: se sentaban sobre tinta, pasta adhesiva y hacia pintadas por el colegio
-Todo ese tiempo pasabas con Bill, Gustav y Georg. Tiene alguno algo que te saque de tus casillas?
Tom: Si. Georg es terriblememte perezoso! Yo tambien, por supuesto la pereza esta ahi, pero Georg comparado conmigo es simplemente o peor! Cuando vamos a nuevos paises y vamos de viaje, Georg siempre duerme en la cama.
Dinos las mejores cosas de su carater.
Tom: la fe en ellos mismos. Me fio de elos y vivo, sin pensar en nada. Mis amigos y familiares siempre vienen a mi a por consejo. Y me gusta hacer el papel de consejero (rie)
-Millones de chicas por todo el mundo aspiran a pasar una noche contigo, a que crees que se debe ese exito?
Tom: Primero, es muy gracioso cuando constantmente te dicen eso, pero te acostumbras. Pasarlo bien, prestar atencion a las fans, dar entrevistas. A veces todo esto es surrealista! Soy muy parecido a estar en la gloria, la vida de superestrella!
- Se dice que las superestrella tienen un monton de exigencias. Cuales son las tuyas?
Tom: Nada especial! Eso no va con nosotros! No m pega, ni a Gstav, Bill o Georg. Cuando estamos en algun sitio, pedimos solo bebidas, patatas y pizza. Largas peticiones y deseos mejor para las superestrellas americanas!
jueves, 12 de junio de 2008
miércoles, 11 de junio de 2008
TOKIO HOTEL INFILTRANDOSE EN LOS CORAZONES Y LAS MENTES DE LA JUVENTUD AMERICANA
TOKIO HOTEL INFILTRANDOSE EN LOS CORAZONES Y LAS MENTES DE LA JUVENTUD AMERICANA
Sabeis donde estan vuestros hijos?
Amenaza en nivel rojo: Tokio Hotel se esta infiltranando en los corazones y las mentes de la juventud americana
Habiendo estado presente en el movimiento accidental de fans de Tokio Hotel el pasado Marzo, mi hermana menor sabe ya demasiado bien los horrores de la banda y el desmesurado entusiasmo de su base de fans. Que es por lo que estaba tan emocionada por una escena en su instituto de los alrededores de Houston:
Esta es una foto del actual vamdalismo (tomada con la camara de su movil (los chicos de hoy en dia!)), que incluye no menos de cinco pegatinas de Tokio Hotel en vaios puntos alrededor del colegio.
La aparicion en TRL fue una cosa, pero ahora es oficial: Tokio Hotel han aterrizado en el corazon de America, y estan viniendo a por todas y cada una las chicas adolescentes predispuestas a la melancolia y a al jaleo de Hot Topic.
Solo a menos que las dirija un poco a todas
martes, 10 de junio de 2008
The Portugal Newspaper - Rock in Rio
Alanis Morissette, Bon Jovi, Lenny Kravitz, Joss Stone and Rod Stewart eram os outros grandes nomes que suaram no último fim-de-semana, em igualdade às multidões da banda alemã Tokio Hotel que forneceu um ponto de fala para rivalizar aquele da Amy Winehouse.
Depois do cancelamento do seu primeiro concerto em Portugal em Março, devido à laringite do cantor, Bill Kaulitz, milhares de adolescentes portuguesas saíram desgostosas e histéricas.
Muitas delas foram até ao Rock in Rio apesar do próximo concerto planeado para dia 29 de Junho em Lisboa no Pavilhão Atlântico, para ver os rapazes alemães mais quentes do momento, e ficarem completamente histéricas de novo.
Centenas de raparigas adolescentes gritaram assim que a banda ia tocando as suas músicas até ao fim, um reportório de talento que os velhos fans da música talvez tenham descrito como baço.
A aparência do cantor com um extravagante cabelo, maquilhagem pesada e poses de superstar, que compreendeu um desempenho visualmente relevante que considere certamente as multidões de adolescentes mais uma vez a se enfileirar durante este mês por horas em Lisboa, no Pavilhão Atlântico.
Depois do cancelamento do seu primeiro concerto em Portugal em Março, devido à laringite do cantor, Bill Kaulitz, milhares de adolescentes portuguesas saíram desgostosas e histéricas.
Muitas delas foram até ao Rock in Rio apesar do próximo concerto planeado para dia 29 de Junho em Lisboa no Pavilhão Atlântico, para ver os rapazes alemães mais quentes do momento, e ficarem completamente histéricas de novo.
Centenas de raparigas adolescentes gritaram assim que a banda ia tocando as suas músicas até ao fim, um reportório de talento que os velhos fans da música talvez tenham descrito como baço.
A aparência do cantor com um extravagante cabelo, maquilhagem pesada e poses de superstar, que compreendeu um desempenho visualmente relevante que considere certamente as multidões de adolescentes mais uma vez a se enfileirar durante este mês por horas em Lisboa, no Pavilhão Atlântico.
domingo, 8 de junio de 2008
Vota a los 100 mejores cuerpos
Viva ha abierto una votacion, para que voteis cual es el cuerpo más sexy del mundo del espectáculo
y nuestros chicos estan nominados ^^
aqui para colaborar : http://www.viva.tv/TV/ArticleDetail/id/1590200
y nuestros chicos estan nominados ^^
aqui para colaborar : http://www.viva.tv/TV/ArticleDetail/id/1590200
sábado, 7 de junio de 2008
preguntale a TH
Lista 40 principales
TOKIO HOTEL EN LO ALTO DE LAS LISTAS BILLBOARD
Tokio Hotel irrumpieron en las listas del Billboard americano con Scream, el primer Cd de la banda lanzado en USA hasta la fecha. Alcanzando los puestos 5º y 6º en las listas de Albums Alternativos y Albums de Rock respectivamente y en el top 40 de Billboard top 200, es ya seguro decir -Tokio Hotel han hecho mas que llegar.
En su siguiente paso para el dominio del mercado americano, Bill, Tom, Georg y Gustav, se encontraran a si mismos en millones de salas de estar porque su balada Monsoon sera lanzada como contenido descargable para Rock Band!(politono).
Si a los Tokio Hotel les va segun lo deseado, volveran a Estados Unidos este Agosto para tocar en vivo para fans nuevas y viejas. Manteneos aqui informados de las nuevas fechas y de las ultimas noticias del mundo de Tokio Hotel
En su siguiente paso para el dominio del mercado americano, Bill, Tom, Georg y Gustav, se encontraran a si mismos en millones de salas de estar porque su balada Monsoon sera lanzada como contenido descargable para Rock Band!(politono).
Si a los Tokio Hotel les va segun lo deseado, volveran a Estados Unidos este Agosto para tocar en vivo para fans nuevas y viejas. Manteneos aqui informados de las nuevas fechas y de las ultimas noticias del mundo de Tokio Hotel
GUSTAV DONANTE DE SANGRE
Desearia que los SCM ganaran!
SCM es el equipo local de balonmano de Madgeburg. Se les llama "Gladiadores".
Eso funcionó! el "gladiador" Christoph Theuerkauf llevo a Gustav de Tokio Hotel con el al banco de donacion de sangre de la Universidad. Tambien la sangre de Gustav debe ayudar a los seguidores del SCM ganar la "apuesta de sangre" a los seguidores de FCM (otro equipo). Desde hace semana los Verde-rojos estan enfrentados -y el 7 de Julio acabará.
Quieres los Azul-blancos realmente perder otra vez? "Como 6000 fans de los dos equipos ya han donado su sangre", dice el fan seguidor del SCM Gabi Blume. "Esperamos llegar a los 7000".
Antes de la "sangria" Gustav revela, que es un gran dan de los Gladiadores.
"Cuando dono sangre aqui, quiero demostrar, que apoyo a mi ciudad, especialmente a los SCM. Dios, como he sufrido, cuando han pasado una mala racha esta primavera!"
Si viniera un hada madrina a concederle tres deseos, Gustav Schäfer desearía:
1) 1000 deseos mas,
2) una familia feliz y con salud
3) Que los Gladiadores ganaran la copa en la siguiente temporada.
Siempre, cuando esta por Madgeburg y "Theuer", "Benno"(Bennet Wiegert) o "Tulpe" (Fabien Van Olphen) organizan una partida amistosa, Gustav esta frenetico con ellos en el hall de Bórdeland: "Mi ultimo juego fue, cuando eche a los otros del hall con una diferencia de 14 goles. Pero contra que equipo fue eso?" Christoph Theuerkauf lo supo inmediatamente: "Eso fue contra Minden el 25 de Abril"!
Pero desde cuando se comocen el roquero y los deportistas?
Christoph Theuerkauf: " Hace un año DJ Alex Ninow me dio pases Backstage para un concierto de Tokio-Hotel. Me encantó el show de los chicos y tras el escenario cambiamos impresiones. Tuve una "buena conexion " con Gustav inmediatamente".
Preguntamos si la banda puede que toque finalmente en la final de la apuesta de sangre el 27 de Julio en el Mercado Viejo, Gustav dice: "Realmente no lo se, que pasara. No he dicho que no, pero tampoco un si definitivo".
"Eso seria algo genial, si pudiera hacerse", Gabi Blume nos decia con un rostro radiante.
SCM es el equipo local de balonmano de Madgeburg. Se les llama "Gladiadores".
Eso funcionó! el "gladiador" Christoph Theuerkauf llevo a Gustav de Tokio Hotel con el al banco de donacion de sangre de la Universidad. Tambien la sangre de Gustav debe ayudar a los seguidores del SCM ganar la "apuesta de sangre" a los seguidores de FCM (otro equipo). Desde hace semana los Verde-rojos estan enfrentados -y el 7 de Julio acabará.
Quieres los Azul-blancos realmente perder otra vez? "Como 6000 fans de los dos equipos ya han donado su sangre", dice el fan seguidor del SCM Gabi Blume. "Esperamos llegar a los 7000".
Antes de la "sangria" Gustav revela, que es un gran dan de los Gladiadores.
"Cuando dono sangre aqui, quiero demostrar, que apoyo a mi ciudad, especialmente a los SCM. Dios, como he sufrido, cuando han pasado una mala racha esta primavera!"
Si viniera un hada madrina a concederle tres deseos, Gustav Schäfer desearía:
1) 1000 deseos mas,
2) una familia feliz y con salud
3) Que los Gladiadores ganaran la copa en la siguiente temporada.
Siempre, cuando esta por Madgeburg y "Theuer", "Benno"(Bennet Wiegert) o "Tulpe" (Fabien Van Olphen) organizan una partida amistosa, Gustav esta frenetico con ellos en el hall de Bórdeland: "Mi ultimo juego fue, cuando eche a los otros del hall con una diferencia de 14 goles. Pero contra que equipo fue eso?" Christoph Theuerkauf lo supo inmediatamente: "Eso fue contra Minden el 25 de Abril"!
Pero desde cuando se comocen el roquero y los deportistas?
Christoph Theuerkauf: " Hace un año DJ Alex Ninow me dio pases Backstage para un concierto de Tokio-Hotel. Me encantó el show de los chicos y tras el escenario cambiamos impresiones. Tuve una "buena conexion " con Gustav inmediatamente".
Preguntamos si la banda puede que toque finalmente en la final de la apuesta de sangre el 27 de Julio en el Mercado Viejo, Gustav dice: "Realmente no lo se, que pasara. No he dicho que no, pero tampoco un si definitivo".
"Eso seria algo genial, si pudiera hacerse", Gabi Blume nos decia con un rostro radiante.
jueves, 5 de junio de 2008
TH EN LOS ANGELES
LA IMPORTANCIA DE INTERNET
Bill: Creemos que es importante para cualquier banda formar parte de Internet, y para nosotros siempre ha ido muy muy importante todo ese tema de estar en Internet, porque asi funciona, primero eran solo 10 paginas, y luego estabamos en los paises y sabemos que internet es muy importante para llegar aqui, en nuestro segundo show en Los Angeles y estamos muy nerviosos y muy excitados.
QUE ESPERAIS DE LA ACTUACION DE EStA NOCHE
Tom: Se puede esperar a un buen guitarrista...
Georg: Y un sonido asombroso, increible...
Tom: vamos ver...
Bill: yo creo que un show de rock en directo mas pequeño porque es un local cerrado, es diferente de otros que hemos hecho, 2 dvd´s de directos de gira por Europa eran grandes estadios con 12mil o 13000 personas asi que e diferente esta noche tenemos un escenario pequeño, pero creo que tambien es guay tocar en un pequeño club, percibes laatmosfera del publico y creo que podemos esperar un buen show
Tom: un buen show, un show alto
Georg: Si
PEQUEÑOS O GRANDES RECINTOS
Tom: Empezamos tocando en pequeños clubs, creo que con 4 o 5 personas como audiencia ace 3 años, pero nos gustan las dos cosas, en los 3 tour europeos tocabamos en grandes estadios ante 17000 personas, y llevas tu propia produccion, tu propio escenario, tu equipo, equipo de directo, esta muy bien pero tambien ns gustan los locales pequeños.
Bill: A mi me gusta tener mi propio escenario, y tener mi propio equipo esta muy muy guay, pero tambien me gustan los clubs porque el publico esta muy cerca de ti y esta muy bien
FANS
Bill: Esta muy bien porque no esperabamos tanta gente, es nuestra segunda actuacion aqui, sabes es nuestro comienzo en Los Estados Unidos, hemos viajado para decir hola a la gente y pensamos, Ok, habra 2 o 3 fans, y nunca esperabamos tanta gente esperandonos en frente del auditorio, es genial estar aqui. Creo que todas las fans de Tokio Hotel son las mejores fans en el mundo porque son muy energicas y estan siempre ahi vayamos donde vayamos...
Tom: Tambien desde el principio os apoyan en cada pais, es genial llegar a un nuevo pais y ya encontrarte fans en el aeropuerto, la otra vez tocamos un par de shows y ya cantaban incluso las letras en aleman y eso es muy agradable y esta genial.
INFLUENCIAS MUSICALES
Bill: Creo que no hay ua banda en concreto porque todos tenemos distintos gustos musicales y desde el principio creamos las canciones y ya era Tokio Hotel, nos salio asi desde el principio y todos estabamos deacuerdo..
Tom: No ha habido una banda que digamos queremos sonar como esto, orque Georg escucha a David Hasselhof, Gustav otro estilo, a Bill le gusta Nena, yo oigo hip hop aleman, todo muy distinto, pero en la sala de ensayos empezamos a crear musica y ya sale de nosotrso Tokio Hotel
Bill :Tokio Hotel si
FORMANDO TOKIO HOTEL
Bill: Al principio eramos solo Tom y yo, teniamos 7 años y yo empece a escribir canciones, empezamos a hacer music, por supuesto en aleman porque yo no hablo ingles, mi ingles es muy muy malo, y mi primer contacto con la musica fue Nena, vi un concierto suyo en directo en la tel y me dije, yo quiero hacer eso quiero estar sobre un escenario y cantar, y luego Tom y yo empezamos a tocar en pequeños clubs, en bodas y demas y en un club nos viero Georg y Gustav y dijeron, esta es la banda...
Georg: alguien tiene que ayudarlos
Bill: Buscabamos un bajista y un bateria porque yo solo tenia un teclado...
Geor: Pero eras realmente bueno al teclado...
Bill: Yo no toco ningun instrumento, soy muy vago para aprender un instrumento, asi que fuimos juntos con Georg y Gustav a la sala de ensayos hace ya 8 años
Todos: Si hace 8 años.
Bill: Al principio eran como 5 o 7 personas en el club y todos muy mayores...
Tom: y tocabamos y tocabamos...
Bill: en nuestra ciudad en Madgeburg
Georg; y siempre era el mismo club por que no habia otro club
Tom: y mas tarde conocimos a un productor que nos dijo Ok, vamos a mi estudio y grabamos juntos y...
Bill: Nuestro primer single fue cuando teniamos 15, el 25 de Agosto nuestro single salio, y ahi empezo todo
EN EL PROCESO CREATIVO
Bill: A veces tengo letras y voy a Tom y se las canto con un melodia o leenseño mis letras y ls toca a la guitarra otras veces es Tom que tiene un acorde de guitarra y me lo muestra, siempre es diferente.
Tom: y nos renimos con nuestros 4 productores y exponemos lo que tenemos, los momentos en el estudio estan genial y son relajantes
Bill: Creo que es emocionante ensar tu musica a la audiencia, mejor que cuando la creas enel estudio
LA BARRERA DEL LENGUAGE
Bill: si fue un reto para mi porque siempr canto en aleman y mi ingles como veis no es muy bueno y soy un prefeccionista y queria sonar como un hablante nativo, y fuimos al estudio y tradujimos las canciones una a auna porque para nosotros las letras son importantes, llevo su tiempo que sonara natural
-suena bien
Bill: Gracias, es nuestro primer disco en ingles peroqueremos hacer mas
Tom: en el futuro sera asi, escribiremos las canciones en aleman y las traduciremos a ingles
SCREAM
Bil: Scream es una de nuestras primeras canciones y va de que grites por lo que quieres, que grites por tus derechos, en tu vida cuando tengas momntos en el colegio, en el trabajo, a veces quieres gritar y la cancion va de eso, de que grites
READY SET GO
Bill: es un poco nuestra historia, porque nosotros empezamos un nueva vida de u dia para otro, estabamos en el colegio y eramos adolescentes normales, y nuestro single salio y todo cambio y d un dia para otro nos fuimos de gira y...
Tom: va de romper tus fronteras...
Bill: si, romper tus fronteras y no tener miedo de empezar una nueva vida
MONSOON
Bill: Monsoon es una cancion de amor, fue nuestro primer singe en Alemania y es una cancion muy especial para nosotros porque fuenuestro primer gran exito en Europa y todo el mundo puede cantar la cancion en ingles y en aleman y es realmente la cancion de las fans, eligieron esta cancion y...
Tom: fue la idea de Georg, porqu me ama tanto que...
Georg: escribi la cancion para ti, si, por ti atravesaria el Monsoon si
ENCONTRAR LA FAMA A CORTA EDAD
Bill: yo creo que somos afortunados, nos encontro un productor y eso no asa ferciuentemente, vino a nosotros y nos dijo venid a mi estudio
Tom: y luego e disco y 3 tours europeos, y eso es grande para una banda alemana porque no suele haber la oportunidad de viajar a otros paises, tenemos muha suerte
PLANES PARA EL RESTO DEL 2008
Bil: creo que despues de America volvemos a Europay tocamos algunos conciertos y festivales y luego volvemos al estudio queremos escribir nuevas canciones y sacar nuevo disco, luego tocar mas conciertos y esa es nuestra vida, grabar canciones y tocar conciertos
Bill: Creemos que es importante para cualquier banda formar parte de Internet, y para nosotros siempre ha ido muy muy importante todo ese tema de estar en Internet, porque asi funciona, primero eran solo 10 paginas, y luego estabamos en los paises y sabemos que internet es muy importante para llegar aqui, en nuestro segundo show en Los Angeles y estamos muy nerviosos y muy excitados.
QUE ESPERAIS DE LA ACTUACION DE EStA NOCHE
Tom: Se puede esperar a un buen guitarrista...
Georg: Y un sonido asombroso, increible...
Tom: vamos ver...
Bill: yo creo que un show de rock en directo mas pequeño porque es un local cerrado, es diferente de otros que hemos hecho, 2 dvd´s de directos de gira por Europa eran grandes estadios con 12mil o 13000 personas asi que e diferente esta noche tenemos un escenario pequeño, pero creo que tambien es guay tocar en un pequeño club, percibes laatmosfera del publico y creo que podemos esperar un buen show
Tom: un buen show, un show alto
Georg: Si
PEQUEÑOS O GRANDES RECINTOS
Tom: Empezamos tocando en pequeños clubs, creo que con 4 o 5 personas como audiencia ace 3 años, pero nos gustan las dos cosas, en los 3 tour europeos tocabamos en grandes estadios ante 17000 personas, y llevas tu propia produccion, tu propio escenario, tu equipo, equipo de directo, esta muy bien pero tambien ns gustan los locales pequeños.
Bill: A mi me gusta tener mi propio escenario, y tener mi propio equipo esta muy muy guay, pero tambien me gustan los clubs porque el publico esta muy cerca de ti y esta muy bien
FANS
Bill: Esta muy bien porque no esperabamos tanta gente, es nuestra segunda actuacion aqui, sabes es nuestro comienzo en Los Estados Unidos, hemos viajado para decir hola a la gente y pensamos, Ok, habra 2 o 3 fans, y nunca esperabamos tanta gente esperandonos en frente del auditorio, es genial estar aqui. Creo que todas las fans de Tokio Hotel son las mejores fans en el mundo porque son muy energicas y estan siempre ahi vayamos donde vayamos...
Tom: Tambien desde el principio os apoyan en cada pais, es genial llegar a un nuevo pais y ya encontrarte fans en el aeropuerto, la otra vez tocamos un par de shows y ya cantaban incluso las letras en aleman y eso es muy agradable y esta genial.
INFLUENCIAS MUSICALES
Bill: Creo que no hay ua banda en concreto porque todos tenemos distintos gustos musicales y desde el principio creamos las canciones y ya era Tokio Hotel, nos salio asi desde el principio y todos estabamos deacuerdo..
Tom: No ha habido una banda que digamos queremos sonar como esto, orque Georg escucha a David Hasselhof, Gustav otro estilo, a Bill le gusta Nena, yo oigo hip hop aleman, todo muy distinto, pero en la sala de ensayos empezamos a crear musica y ya sale de nosotrso Tokio Hotel
Bill :Tokio Hotel si
FORMANDO TOKIO HOTEL
Bill: Al principio eramos solo Tom y yo, teniamos 7 años y yo empece a escribir canciones, empezamos a hacer music, por supuesto en aleman porque yo no hablo ingles, mi ingles es muy muy malo, y mi primer contacto con la musica fue Nena, vi un concierto suyo en directo en la tel y me dije, yo quiero hacer eso quiero estar sobre un escenario y cantar, y luego Tom y yo empezamos a tocar en pequeños clubs, en bodas y demas y en un club nos viero Georg y Gustav y dijeron, esta es la banda...
Georg: alguien tiene que ayudarlos
Bill: Buscabamos un bajista y un bateria porque yo solo tenia un teclado...
Geor: Pero eras realmente bueno al teclado...
Bill: Yo no toco ningun instrumento, soy muy vago para aprender un instrumento, asi que fuimos juntos con Georg y Gustav a la sala de ensayos hace ya 8 años
Todos: Si hace 8 años.
Bill: Al principio eran como 5 o 7 personas en el club y todos muy mayores...
Tom: y tocabamos y tocabamos...
Bill: en nuestra ciudad en Madgeburg
Georg; y siempre era el mismo club por que no habia otro club
Tom: y mas tarde conocimos a un productor que nos dijo Ok, vamos a mi estudio y grabamos juntos y...
Bill: Nuestro primer single fue cuando teniamos 15, el 25 de Agosto nuestro single salio, y ahi empezo todo
EN EL PROCESO CREATIVO
Bill: A veces tengo letras y voy a Tom y se las canto con un melodia o leenseño mis letras y ls toca a la guitarra otras veces es Tom que tiene un acorde de guitarra y me lo muestra, siempre es diferente.
Tom: y nos renimos con nuestros 4 productores y exponemos lo que tenemos, los momentos en el estudio estan genial y son relajantes
Bill: Creo que es emocionante ensar tu musica a la audiencia, mejor que cuando la creas enel estudio
LA BARRERA DEL LENGUAGE
Bill: si fue un reto para mi porque siempr canto en aleman y mi ingles como veis no es muy bueno y soy un prefeccionista y queria sonar como un hablante nativo, y fuimos al estudio y tradujimos las canciones una a auna porque para nosotros las letras son importantes, llevo su tiempo que sonara natural
-suena bien
Bill: Gracias, es nuestro primer disco en ingles peroqueremos hacer mas
Tom: en el futuro sera asi, escribiremos las canciones en aleman y las traduciremos a ingles
SCREAM
Bil: Scream es una de nuestras primeras canciones y va de que grites por lo que quieres, que grites por tus derechos, en tu vida cuando tengas momntos en el colegio, en el trabajo, a veces quieres gritar y la cancion va de eso, de que grites
READY SET GO
Bill: es un poco nuestra historia, porque nosotros empezamos un nueva vida de u dia para otro, estabamos en el colegio y eramos adolescentes normales, y nuestro single salio y todo cambio y d un dia para otro nos fuimos de gira y...
Tom: va de romper tus fronteras...
Bill: si, romper tus fronteras y no tener miedo de empezar una nueva vida
MONSOON
Bill: Monsoon es una cancion de amor, fue nuestro primer singe en Alemania y es una cancion muy especial para nosotros porque fuenuestro primer gran exito en Europa y todo el mundo puede cantar la cancion en ingles y en aleman y es realmente la cancion de las fans, eligieron esta cancion y...
Tom: fue la idea de Georg, porqu me ama tanto que...
Georg: escribi la cancion para ti, si, por ti atravesaria el Monsoon si
ENCONTRAR LA FAMA A CORTA EDAD
Bill: yo creo que somos afortunados, nos encontro un productor y eso no asa ferciuentemente, vino a nosotros y nos dijo venid a mi estudio
Tom: y luego e disco y 3 tours europeos, y eso es grande para una banda alemana porque no suele haber la oportunidad de viajar a otros paises, tenemos muha suerte
PLANES PARA EL RESTO DEL 2008
Bil: creo que despues de America volvemos a Europay tocamos algunos conciertos y festivales y luego volvemos al estudio queremos escribir nuevas canciones y sacar nuevo disco, luego tocar mas conciertos y esa es nuestra vida, grabar canciones y tocar conciertos
domingo, 1 de junio de 2008
CONVERSACION TELEFONICA DE BILL Y BUSHIDO
Tokio Hotel han sido nominados en los EMA en dos categorias internacionales y actuaran en directo. Ellos estan ahora mismo en Francia y seria genial si Bill nos cogiera el telefono.
Bill: Aqui estamos.
Estais en Fracia verdad?
Bill: Si, estamos en Amneville, correcto.
No se si sabes con quien estoy en plató hoy, en TRL, conun amigo vuestro que quiere deciros Hola.
Bushido: Bill, soy yo; Bushido.
Bill: Buenas tardes, que genial que estes ahi
Bushido: Como estas?
Bill: Muy bien
Bushido: Te queria decir que Feliz cumpeaños atrasado.
Bill:Oh. no pasa nada, muchas gracias.
Bushido: No hay problema, y he votado por vosotros para los EMA.
Bill: En serio lo has hecho? (voz de sorprendido) Que punto!
Bushido: Por supuesto
Tom: Eso esperaba, que hubieras votado por nosotros
Bill: Eso es muy agradable, votaremos por ti tambien.
Bushido: En serio?
Bill: Claro hombre
Tom: Ya veras como si.
Bushido: Guao, genial tio. Tom esta contigo verdad?
Tom: Aqui mismo estoy
Bushido: Hey Atze, que tal? (Atze se podria traducir como sobrado, chulito, algo asi), oye, nos veremos la seman que viene, vale? Y les dire a todo el mundo que debe votar por vosotros.
Bill y Tom: Ah vale, Si, si
Bushido: Y no pienses mucho.
Bill: Claro que no, ja ja
Presentador: Y como fue vuestra reacion al saber que estabais nominados y que actuariais en los premios?
Bill: Puede sonar repetitivo, pero estamos tan felices, de estar en la misma categoria con tan grandes bandas, nominados juntos. Y actuar alli es un gran reto para nosotros. Es una gran sensacion.
Creeis que teneis oportunidades, entre Linkin Park, Good Charlotte, Fall out boy y My Chemical romance, que estan nominados con vosotros a mejor banda? (ACLARACION: esto es del 2007)
Bill: Me parece que vamos a ir a internet a imprimir las nominaciones y colgarlas en la pared de nuestro estudio o algo asi, porqu es muy fuerte estar nominados en esa categoria y con esas pedazo de bandas, es genial.
Tom: Pero lo mas importante es que, Nicoles Scherzinger (Pussy cat dolls) estara alli, sabes? (NOTA DE LA TRADUCTORA: osea que este lleva tonteando con la Nicole ya un año!)
Estará alli ella?
Tom: Si, y eso es lo mas importante.
Te la quires ligar o qué?
Tom: Esa es la razon para ir a la fiesta de despues aunque hayamos perdido.
Bushido: No te vayas a creer que tienes ninguna posibilidad.
Presentador: Creo que ya lo ha hecho.
Bushido: Yo tambien estare alli y soy mayor que tu eh.
Bill: (se rie)
Tom: tendremos que competir entonces porque la tia esta buenisima
Bushido: No el uno contra el otro sino el uno con el otro, Tu, Yo y Nicol Scherzinger. El mejor trio del mundo.
Tom: vale podemos hacer eso pero yo soy el que me la tiro eh.
Bushido: Perfecto
Bill: (se parte de risa)
Presentador: Tengo curiosidad de a ver quien se la lleva.
Bueno, estoy deseando veros la semana que viene en Munich, y alomejor os llevais un premio con vosotros a casa.
Bill: Si, ojala.
Adios y gracias
Bill: Aqui estamos.
Estais en Fracia verdad?
Bill: Si, estamos en Amneville, correcto.
No se si sabes con quien estoy en plató hoy, en TRL, conun amigo vuestro que quiere deciros Hola.
Bushido: Bill, soy yo; Bushido.
Bill: Buenas tardes, que genial que estes ahi
Bushido: Como estas?
Bill: Muy bien
Bushido: Te queria decir que Feliz cumpeaños atrasado.
Bill:Oh. no pasa nada, muchas gracias.
Bushido: No hay problema, y he votado por vosotros para los EMA.
Bill: En serio lo has hecho? (voz de sorprendido) Que punto!
Bushido: Por supuesto
Tom: Eso esperaba, que hubieras votado por nosotros
Bill: Eso es muy agradable, votaremos por ti tambien.
Bushido: En serio?
Bill: Claro hombre
Tom: Ya veras como si.
Bushido: Guao, genial tio. Tom esta contigo verdad?
Tom: Aqui mismo estoy
Bushido: Hey Atze, que tal? (Atze se podria traducir como sobrado, chulito, algo asi), oye, nos veremos la seman que viene, vale? Y les dire a todo el mundo que debe votar por vosotros.
Bill y Tom: Ah vale, Si, si
Bushido: Y no pienses mucho.
Bill: Claro que no, ja ja
Presentador: Y como fue vuestra reacion al saber que estabais nominados y que actuariais en los premios?
Bill: Puede sonar repetitivo, pero estamos tan felices, de estar en la misma categoria con tan grandes bandas, nominados juntos. Y actuar alli es un gran reto para nosotros. Es una gran sensacion.
Creeis que teneis oportunidades, entre Linkin Park, Good Charlotte, Fall out boy y My Chemical romance, que estan nominados con vosotros a mejor banda? (ACLARACION: esto es del 2007)
Bill: Me parece que vamos a ir a internet a imprimir las nominaciones y colgarlas en la pared de nuestro estudio o algo asi, porqu es muy fuerte estar nominados en esa categoria y con esas pedazo de bandas, es genial.
Tom: Pero lo mas importante es que, Nicoles Scherzinger (Pussy cat dolls) estara alli, sabes? (NOTA DE LA TRADUCTORA: osea que este lleva tonteando con la Nicole ya un año!)
Estará alli ella?
Tom: Si, y eso es lo mas importante.
Te la quires ligar o qué?
Tom: Esa es la razon para ir a la fiesta de despues aunque hayamos perdido.
Bushido: No te vayas a creer que tienes ninguna posibilidad.
Presentador: Creo que ya lo ha hecho.
Bushido: Yo tambien estare alli y soy mayor que tu eh.
Bill: (se rie)
Tom: tendremos que competir entonces porque la tia esta buenisima
Bushido: No el uno contra el otro sino el uno con el otro, Tu, Yo y Nicol Scherzinger. El mejor trio del mundo.
Tom: vale podemos hacer eso pero yo soy el que me la tiro eh.
Bushido: Perfecto
Bill: (se parte de risa)
Presentador: Tengo curiosidad de a ver quien se la lleva.
Bueno, estoy deseando veros la semana que viene en Munich, y alomejor os llevais un premio con vosotros a casa.
Bill: Si, ojala.
Adios y gracias
Suscribirse a:
Entradas (Atom)