sábado, 31 de mayo de 2008

La conversacion telefonica entre TH y Bushido

Entrevista FUSE

Hola a todo el mundo, otra vez, tenemos algo muy guay hoy de entre todo este show de rock en television, los conoceis, los amais, nos pedisteis que estuvieran, nos escribisteis, nos mandasteis mails con ello, por favor demos la bienvenida a Tokio Hotel.

Bill: Hello
Todos: Helllo

Guten Tag! (buenas tardes)

Todos: Guten Tag!

Wie geht es? (Como estais)

Todos: Sehr gutt (muy bien)

Hablo algo de aleman veis. Bueno, felicidades por venir al Bamboozle, tocar en Nueva York, la gente en Estados Unidos no sabe lo enormes que sois, he oido que habeis tocado en Francia con audiencias de 17000, 20000 personas, como 4 noches seguidas.

Tom: Si
Bill: Si

Eso es una locura, sois muy jovenes...

Bill: Bueno, esta muy bien, hemos tocado 3 tours europeos, y si, esta guay..
Tom: En Francia es asi, 17000 personas, tocamos 2 veces, y si es genial...

Que se siente estando en el escenario en frente de 17000 personas gritandoos a coro vuestras canciones?

Bill: Es que de eso va todo, estar en el escenario, tocar en directo, viajar por todo el mundo, es muy guay

Es fantastico.

Tom: nos divertimos

Bill: si, nos divertimos.

Este es el Festival Bamboozle aqui en Estados Unidos, Os gustan los festivales o preferis los clubs o los estadios?

Tom: Preferimos los estadios.
BilL: Si, preferimos los estadios, sabes estas dentron y hay toda esa gente, sientes la energia y esta guay, me gustan los estadios..

Estais promocionando el disco en ingles, que preferis el ingles al aleman?

Bill: Ha sido un reto porque realmente no es nuestra lengua materna, como puedes ver hablamos algumnas palabras, siempre he cantado en aleman y fue duro acostumbrarme en el estudio, y llevo algun tiempo, pero me gusta me gusta..
Tom: Nuestro ingles es...
Bill: Pero en ingles tambien somos nosotros y es nuestro asi que...

Vuestro ingles es genial...

Bill: Gracias, gracias...

Es mucho mejor que mi aleman desde luego, bueno, cuando hablo con fans y les pregunto: "Como sabeis de Tokio Hotel?" porque yo conozco muchas bandas que me gustan pero sobre Tokio Hotel aqui han oido por Youtube, viendo videos ahi...

Bill: Tenemos un canal en Youtube.
Tom: Si tenemos un canal. Tokio Hotel Tv en Youtube.

Eso es, ahora teneis que tocar en el escenario en frente de millones de personas, como os preparais? Teneis rituales, supersticiones, cosas de esas?

Bill: Media hora antes del show nos reunimos juntos en un cuarto...
Tom: nerviosos y juntos.

Nerviosos y juntos, Siempre os poneis nerviosos?

Bill: si siempre
Tom: Siempre
Bill: Gustav es mas tranquilo, escucha musica, siempre nos ponemos nerviosos, creo que es normal no? Creo q es normal ponerse nervioso antes de un show y eso

Siempre es normal ponerse nervioso ante de algo importante, show importantes. He oido que habra un tour americano mas grande.

Bill: De verdad queremos tocar mas conciertos, no esta planeado aun, pero nos gustaria volver y tocar un tour, seria genial, si.

Bueno ha sido un placer chicos sois geniales Tokio Hotel, sabeis que los quereis.

Concert en Helsinki

Si hay alguna fan que este interesada en ir al concierto de Tokio Hotel en Helsinki, aqui dejo el link de la web para comprar las entradas.Aunque se que muchas no estais interesadaaS xD


link--> http://www1.ticketservicefinland.fi/PriceTable?l=FI&EVNT=FIN13109HEJ04052&CL_ORIGIN=

PANCARTA DE FANS DE TH DE BCN

By;Valeria

Hola! :)
Tengo pensado de hacer una pancarta de fans de Tokio Hotel de Barcelona.
Necesito las fotos antes del dia 11 de junio!
Enviarlas a la direccion de: tokiohotelbarcelonafans@gmail.com
Pasadlo a todos los fans de Barcelona y alrededores!
Gracias :)

Top 30 Under 30

A la web de la revista americana Portait están haciendo unas votacion para el "Top 30 Under 30".
Los TH sólo lleva un 7% de los votos.. T.T
¡Votémoslos! ^^
http://www.portraitmagazine.net/

bill y michael jackson???


Noticias de Tokio-Bill



Una foto hecha en Beverly Hills aparecía como podría Bill Kaulitz hacerse pasar por un doble de Michael Jackson.

Existen muchas similitudes entre el "rey del pop" y Bill Kaulitz (18 ) de Tokio Hotel: gran éxito en los ultimos años, un estilo muy saliente, pelolargo y negro, maquillaje….

Michael Jackson (49) obtuvo su primera grabación cuando tenía once años, fue un verdadero éxito con sus hermanos como los "Jackson 5" en todo el mundo. La experiencia de Bill en "Star Search" con 13 años en 2003, obtuvo contrato junto con su hermano gemelo Tom y miembros de la banda Gustav y Georg en el mismo año. Desde el año 2005 el Tokio Hotel es una locura en Alemania y Europa es imparable.

Jackson ha sido operado de un sinnúmero de veces, su piel blanqueada, cambió su nariz, lleno de maquillaje y siempre lleva puesto su pelo negro oscuro y largo. Bill también utiliza maquillaje, siempre ha oscurecido los ojos, su pelo negro que últimamente lleva hacia abajo en lugar de de alto. La exitosa gira en los EE.UU. va bien para Bill- ya que unas pocas semanas Tokio Hotel gira por EE.UU con éxito.

jueves, 29 de mayo de 2008

destinorock sortea entradas para el RiR

Sorteamos dos lotes de dos entradas para el Rock In Rio para los días 27 y 28 de junio.

Día 27 de Junio

Neil Young, Manolo García, Jack Johnson, Alanis Morissette, Co-hosted by Pacha, David Guetta, Wally López, Sara Main, Goldfish, Superlush Dj´s (JP Candela & Nano), Loquillo, The Right Ons y Lilith.


Día 28 de Junio

El Canto del Loco, Tokio Hotel, Carlinhos Brown, Ivete Sangalo, Carl Cox, Cristian Varela, Locodice, Elio Riso, Mando Diao, Standard y Artista Espacio Movistar.


Para participar, sólo tienes que enviar un correo a la dirección: sorteos@destinorock.com indicando como asunto "Rock In Rio" y el día que te gustaría asistir, el 27 ó el 28 de junio. Evitar el envio masivo de correos ya que una dirección de correo sólo puede participar una vez. La fecha limite de recepción de vuestros Mails es el domingo 1 de junio. Los ganadores se darán a conocer el lunes 2 de junio.

¡¡Suerte!!

FIESTA DE TH

Holaa!

El día 14 de junio se ha organizado una fiesta de TH en Barcelona.
Está organizado por "The offcial Jumbies von TH''.
Primero se quedará en Pl. Cataluña, entre las 14:00 y las 15:30, entonces se irá al local de la fiesta. La entrada es de 10 € porque tienen que pagar el local.
No se consumirá alcohol y y pueden ir los padres.
Para contactar con las "Jumbies":
theofficialjumbies@hotmail.com

Lauraa y yo, IREMOS ^^

PERIODICO DE SAN FRANCISCO

Apartaos Jonas Brothers que los gemelos Kaulitz se estan mudando aqui.

Los hermanos Kaulitz de 18 años forman la mitad de Tokio Hotel, un cuarteto aleman de Glam-pop que crea una histeria tipo los Beatles entre las adolescentes de su tierra natal. Han vendido cerca de 3 millones de CDs Y DVDs en su pais, y estan dispuestos a repetir esta rabiosa base fan en los Estados Unidos.

"Ellos son el eslabon entre el material adolescente y My Chemical Romance", dice Andrew Gyger, el manager de productor mayor del grupo Virgin, unos dias despues que el cuarteto apareciera en la tienda Virgin de Times Square en Nueva York para la promocion de su album en ingles "Scream".

"Dentro de la tienda las ventas fueron masivas en terminos de ventas y de cantidad de fans que aparecieron", dice Gyger, relatado historias de al menos una chica desmayandose y de adolescentes gritando haciendo cola alrededor del edificio para el evento. "La banda parecia haber salido de ninguna parte".

De hecho, Tokio Hotel salen de internet. Una busqueda en YouTube muestra 123000 videos comparados con los 88100 de los Jonas Bros, o los 21000 del veterano Bruce Springsteen. Para saciar aun mas la sed de sus fans, desde los ultimos 6 meses la banda ha producido semanalmente episodios de Tokio Hotel Tv para su web americana.

Para Tokio Hotel, lo visual es tan importante como lo vocal y es proporcionado por el vocalista Bill Kaulitz y siu look animé: su pelo planchado negro de punta; maquillage megro en los ojos que acentua sus facciones de muñeca androgenas: collares de cadenas y camisetas vintage de rock and roll. Es tan delgado que parece una sola dimension en el escenario, añadido a la apariencia de dibujo animado. Pero oirle es decirlo, so look proviene mas bien de Transilvania, no de Japon.

Cuando tenia 10 años, Bill Kaulitz se disfrazo de vampiro para Halloween y adopto ese estilo desde ese año.

"Despues de eso, empecé a teñir mi pelo y pintarme las uñas. Me empecé a maquillar y eso. Nunca he oido hablar del animé", dice Bill Kaulitz en una entrevista en el Avalon de Hollywood antes del show todo vendido del grupo en Los Angeles. El, su hermano, el bajista Georg Listing, de 20, y el bateria Gustav Schafer de 19, estan reunidos en un camerino un piso debajo del escenario del Avalon. Los dos, el y Tom hablan muy bien ingles, aunque con un fuerte acento, por si acaso un interprete permanece cerca por si hace falta.

Tom Kaulitz, el hermano mayor por 10 minutos("mucha gente cree que Bill es el jefe, pero lo soy yo", se rie), desarrollo su look de rasta hip-hop cuando tenia 7 u 8, en parte como un modo de diferenciarse de su gemelo identico. "Cuando teniamos 6, eramos iguales" dice Tom Kaulitz. "Teniamos dulces camisetas con los nombres Bill y Tom para dar la oportunidad a los profesores de saber quienn era quien".

Los hermanos Kaulitz comenzaron a tocar la guitarra cuando tenian 7-los instrumentos fueron regalos de su padrastron que es musico. Por el tiempo en que estaban a la mitad de su adolescencia, tocaban en clubs, a menudo para nada mas 5 personas, y entonces Listing y Schafer se unieron al grupo.

El apoyo de su madre era no solo deseado sino vital: "Necesitabamos el apoyo de nuestros padres porque no teniamos ni coche no dinero", dice Bill Kaulitz.

Mamá hace tiempo que paró de conducir a los chicos; tienen gente que hace esto por ellos, han acumulado un equipo durante su meteorica subida. El primer single del grupo, "durch den monsoon" llego al numero 1 en Alemania en el 2005, un par de albums numero 1 y una gira con todo vendido por Europa le siguieron.

La fiebre dan en Alemania ha alcanzado dimensiones epicas, como cuando un grupo de fans escribieron una carta que media kilometros. Despues de ver a una joven fan repetidamente en conciertos de distintas ciudades, el grupo se acabo enterando que se habia escapado de casa para seguir al grupo. "Es para nosotros una locura", dice Bill Kaulitz de tanta atencion.

Despues de ser testigo del espectaculo en la actuacion de la banda en Febrero en el teatrpo Gramercy de Nueva York,Amy Doyle, vicepresidenta de musica y talento mayor de MTV, se convirtio en una conversa. "no me podia creer la cola de fuera de chicas gritando" dice ella. "Me recordaba a las audiencias a finales de los 90 de los Nsync y Backstreet boys".

Siguiendo a esta actuacion, MTV puso el video "Ready, Set, Go", como parte de la pesada campaña de promocion, tambien para resaltar a la banda en internet, en MTV2 Y TRL, Tokio Hotel escribe un diario del tour para MTV.com, l cual, dice Doyle, ha generado mas comentarios de lectores que ningun diario previo de nadie.

Pero la banda tiene un largo camino que recorrer antes de alcanzar a Backstreet boys o Nsync como en las ventas-desde que el cd del grupo salio en Abril, han vendido justo sobre las 23000 copias. El sello de Tokio Hotel en America, Cherrytree/interscope, acaba de llevar el primer single, "Monsoon" a la radio, pero Doyle dice que todo el paquete es el punto de las ventas de la banda.

"La radio siempre ayuda, pero hay una conexion clara cuando la audiencia les ve que no lo puedes conseguir solo con una cancion: las fans hacen una conexion emocional".

De hecho, en el show del Avalon esa noche, las adolescentes se agolpaban tan apretadas contra el escenario que los guardias de seguridad comenzaron una procesion regular para apartalas de las vallas porque algunas se emocionaban demasiado por la cercania de sus heroes.

"Es muy guay tener fans tambien aqui. Pero estamos en el principio", dice Bill. "De verdad queremos tener exito en America, de verdad queremos intentarlo. No hay muchas bandas alemanas que tengan la oportunidad de venir a tocar a America".

Tokio Hotel ya tienen Madison Square Garden en sus miras, pero tambien saben que les va a costar trabajo. En este viaje, fueron al famoso lugar, no a actuar, sino a ver a Jay-Z y a Mary J. Blige.

"Seria un sueño tocar aqui" dice Tom kaulitz, sacudiendo su mano arriba y abajo. "Puede que en dos años. Necesitas metas en tu vida".

Hola a todo el mundo, soy Bill!

Estamos de vuelta en Alemania y que os puedo decir? De verdad tuvimos una estancia genial en Norteamerica! Nuestro ultimo show en Montreal fue simplemente increible-con una audiencia tan energetica y excitada! Gritabais tan alto durante todo el show que casi no podiamos oirnos a nosotros mismos en el escenario y sabeis que eso es exactamente lo que nos encanta! Despues de volver a Alemania una gran sorpresa nos esperaba: el viernes por la noche el canal aleman de musica VIVA entregaba sus premios Comet! Estabamos nominados para 3 premios y ganamos 4!!! 'Mejor actuacion en vivo', ' Mejor banda', 'mejor video'. Entonces al final del show incluso recibimos el llamado 'supercomet', que basicamente se le da a los ganadores de entre los ganadores de este show.... absolutamente FLIPANTE que lo conseguimos!!! Todos los premios se decician por votacion asi que una vez mas he de agradecer lo increibles que sois y como nos apoyais! Realmente nos completais! Todo el mundo debe envidiarnos por vosotros chicos-Me parece que tenemos los mejores fans que han existido!!!
Cuidaos todo el mundo!
Bill

Tokio Hotel TV [Episode 28] TH in Europe - Comet 2008

martes, 27 de mayo de 2008

Los twins borrachos en el Hotel xD

las xicas estan hablando sobre que van borrachos, y se ve a Tom q casi se cae en la recepcion del hotel. luego las chicas se rien y comentan que Bill tambien casi se cae xD

TH en facebook

TH EN FACEBOOK!!!
link-->http://www.facebook.com/pages/Tokio-Hotel/11475268649?ref=s

AGRADECIMIENTO DE TH EN LOS COMETS:

BILL: "Bueno, estamos aqui ahora mismo dspues de haber ganado 4 Comets! es increible estar nominados 3 veces y gana 4 veces, la mejor noche que hemos tenido! Sai que muchas muchas gracias a todos los que habeisllamado como locos y como siempre en internet... pero de verdad, gracias muchas gracias a todos los maravillosos fans por esta increible velada. Y no olvideis el premio a mejor band va hacia vosotros esta vez, podeis ganarlo en vuestro sitio de internet, asi que concursad. Espero que esteis felices por esto, y muchas muchas gracias por todo y nos vemos pronto". TODOS: Gracias

AGRADECIMIENTO DE TH EN LOS COMETS:

BILL: "Bueno, estamos aqui ahora mismo dspues de haber ganado 4 Comets! es increible estar nominados 3 veces y gana 4 veces, la mejor noche que hemos tenido! Sai que muchas muchas gracias a todos los que habeisllamado como locos y como siempre en internet... pero de verdad, gracias muchas gracias a todos los maravillosos fans por esta increible velada. Y no olvideis el premio a mejor band va hacia vosotros esta vez, podeis ganarlo en vuestro sitio de internet, asi que concursad. Espero que esteis felices por esto, y muchas muchas gracias por todo y nos vemos pronto". TODOS: Gracias

Los lectores de Buzzworthy y Kat

Los lectores de Buzzworthy y Kat, un fasn de Tokio Hotel dejaron los siguientes comentarios sobre las entrevistas de fans del grupo:Excelentes entrevistas-es una fantastica covertura! es genial ver la inteligencia y el amor demostrado por los fans de Tokio Hotel. Para seguir- me gustaria oir sobre fans masculinos de Tokio Hotel! Existen, solo que son un poco...clandestinos. De todas maneras buen trabajo, muchas gracias MTV! Sois los mejores!Ah, gracias, Kat. Preguntamos si podemos cambiar nuestro nombre a MT(H)V, pero esto seria injusto para el resto de bandas. Ademas suena como un tipo de hormona de crecimiento. De todos modos, conocer al fan de 18 años de Tokio Hotel Timothy, que es hombre suficiente para demostrar su respeto y admiracion por Bill y los chicos.Buzzworthy: Que es lon que te gusta de Tokio Hotel?Timothy: me encantan sus letras y bueno, su musica en general. Justo me identifico con ellos en muchos modos. He sido un gran fan desde el principio.BW: Alguna letra en particular que te llegue?Timothy: "Don´t jump" Las letras de esa cancion hablan de suicidio. Es un tema comun para los adolescentes para tratar.BZ: Como oiste por primera vez sobre Tokio Hotel?Timothy: Estamos viendo IMF, que es una emisora de radio que pone musica de todo el mundo. Vi el video y me converti en obsesionado.BZ: Tienes un miembro favorito de la banda?Timothy: Bill Kaulitz, definitivamente, gana de sobra.BZ: Si te pudieras quedar a solas en una habitacion con el que le dirias?Timothy: Provablemente me desmayaria, si te soy sincero. Pero.... no lo se...BZ: Una vez ahi, tendrias algo que decir, o estarias demasiado flipado?Timothy: Provablemente algo tipo, eres como el mayor heroe que puedo tener. Y como, por favor, llevame en la mente dondequieras que vayas. Y siempre estare como, siempre estare pendiente de ti, eres una buena persona, y ese tipo de cosas.BZ: Como has llegado aqui hoy?Timothy: En un largo viaje de autobus desde el centro de Pennsylvannia.BZ: Merecio la pena el viaje desde tan lejos?Timothy: Si! Me traje mi pequeña muñequera, Voy a ir a que me firme mi CD y seguramente me volvere loco mas tarde, pero si, esta bien!

traducciones de los comet

Que sentis al venir a los Comets?Tom: Sentimos lo mismo que cuando vinimos a nuestros primeros Comet. No se nos hace comun aun, y es genial estar de vuelta aqui.Bill: Siempre volvemos a casa. Aqui es donde nos sentimos mas comodos. Por supuesto porque vivimos aqui. Y nuestras fans aqui estan con nosotros desde muy al principio.Existe alguna envidia entre otros artistas aqui?Bill: No nos solemos encontrar con nadie. Hoy aun no nos hemos encontrado con ningun otro artista.No hay demasiado contacto, todo el mundo tiene sus cosas que hacer.Tom: Pero debo decir que Marc Terenci estaba mirando a Georg de manera rara hace un rato.Bill: Si, ja jaTom: Aun no se como clasificar eso de momento.------------------------------------------
AFTERPARTYQue sentis al haberos llevado tantos Comet?Tom: Es un sentimiento genial. Estamos como en otro mundo por ahora. Echabamos de menos estar aqui. Es increible como nuestras fans siguen apoyandonos, a pesar de que estamos fuera mucho tiempo.Como lo vais a celebrar esta noche?Bill: Estamos esperando que la prensa se vaya y entonces desfasaremos del todo.Tom: Exacto, eso es. Oh si, nos emborracharemos a tope. Pero tengo que decir que Bill ha sido listo y ya esta borracho sin que os hayais dado cuenta.Bill: Ya ves.

viernes, 23 de mayo de 2008

Tokio Hotel posando en la redcarpet de los premios COMET!!


Pues nada que decir de esta magnifica fotooo *.*,,
de momento han ganado el premio a MEJOR BANDA y MEJOR CONCIERTO!!
ahora solo les queda ganar el premio a MEJOR VIDEOCLIP,,a por el chicos os lo mereceis!!!
viva Tokio Hotel!!!!

preparando la entrega de los premios COMET...


Bill en la entrega de premios de hoy (PREMIOS COMETS


Aqui tenemos a nuestro querido Bill con un new look,,se nos ha quitado las mechas xDDD pero no creeo que se lo deje así,,será por poco tiempo!!

Pero sigue estando igual de uapoooooo *.*

muahahaha

Tom de Tokio Hotel retenido en Nueva York.

Los Angeles - Estos rastas no sólo atraen a las chicas, también a los agentes de drogas.

Tom (18) de Tokio Hotel en su Tour por los EEUU, fue retenido durante una hora en el aeropuerto de Nueva York y fue registrado en busca de drogas.

Su hermano Bill (18), Gustav (19) y Georg (21) siempre durchgewunken (* aqui no sé si se refiere a que esperan por él o que se libran ).

Tom: " Creo que debido a mis rastas ellos piensan inmediatamente que lo más seguro es que lleve drogas". En vez de sustancias prohibidas los agentes, en sus maletas, encontraron 20 gorras de béisbol y gran cantidad de condones, entre otras cosas.

A pesar de la tensión del registro, el viaje a EEUU de Tokio Hotel ha sido un mega exito.

Su album "Scream" a ocupado el 5 lugar en las listas.

Hoy se podrá ver a los jovenes en Oberhausen, en los premios "Comet". Bill dice: "Es por eso por lo que hemos regresado mucho más pronto

miércoles, 21 de mayo de 2008

Disco exo por fans para entender las letras


http://teemix.aufeminin.com/news/musique/sorties-albums/n12505.html

Designed for fans of the group, the Dico Fan Tokio Hotel is a wealth of information to understand all the songs of the German quartet.

Written/produced by Charlotte Koch, a Nantes professor/teacher/, Dico Fan gives all the tips to translate the titles, understand the songs' context in which they were written, write letters to Bill, Tom Gustav, Georg or even make a posters for concerts… while perfecting one's German!

The Dico fan Tokio Hotel, Editions du Temps, available May 22, 9.50 euros.

diooss!
i como no la profe tenia que ser francesa ¬¬

Se subasta sandwich


Si este sandwich no es normal no, es el resto de la comida de BILL!
si i lo subastan por 2.500€!
diooosss

Confirmado TH en los Comet 2008

Para la entrega de premios del canal musical VIVA el exitoso cuarteto volaran directos desde America. En el momento Tokio Hotel estan de tour por USA, el 23 de Mayo estaran en el escenario del König-Pilsener-Arena en Oberhausen. En tres categorias (mejor banda, mejor video y mejor actuacion en directo) nominados, los chicos son los favoritos la noche de los Comet. VIVA consigue a Tokio Hotel desde el otro lado del charco para los Comet 2008 en Oberhausen. La gran sorpresa es perfecta: Tokio Hotel vendran directos desde Estados Unidos para los Comet 2008. VIVA conseguira traer de vuelta a nuestros aclamados roqueros a donde su impresionante exito musical comenzo en 2005: Los VIVAS Comet en Oberhausen. Solo hace unos dias, llenaron en conciertos en USA, y llenaron Times Square en Nueva York de fans, ahora vuelven a la television alemana para sus fans por primera vez desde la operacion de cuerdas vocales de Bill!
Hola soy Tom de nuevo!
En estos momentos estamos en Canadá . Por primera vez vemos Canadá sin nieve y un sol reluciente - es estupendo ! Ayer abandonamos Toronto y ahora estmos en Montreal , grabaremos nuestro último show en la gira americana... fue un viaje increíble .
En Toronto estuvimos en "Much On Demand" en Much Music y nos quedamos de piedra totalmente . Vosotros estuviesteis emocionados y nos apoyábais tan alto , que Bill y yo no podíamos oír nuestras propias palabras - adoramos eso . Vosotros mandáis y de verdad nos transmitís energía . Estuvimos muy emocionados por la actuación en Toronto - en Sound Academy el último viernes !
Tengo que decir que nos lo pasamos muy bien en el escenario y con Vosotros - gracias por haber venido ! El sábado tuvimos día libre y pasamos el día por Toronto para ver un pco la ciudad . Hasta fiumos a un parque de atracciones y a algunas montañas rusas - tanta diversión !
Ahora nos preparamos para la actuación de hoy en Montreal . Esperamos veros ahí - tendremos juntos una tarde estupenda ! Entonces hasta luego - ciudaros .

Tom.

(aaiiii que monoo^^ , me gustaria ver a Tom montado en la montaña rusa.. xDDD')

los ingresos de Tokio hotel


20% Grabacion y promocion
19% Comercio
17% Artistas
16% IVA
11% Produccion y distibucion
11% Beneficios de los impuestos de la empresa discografica
6% Gastos generales de la empresa discogràfica

Tambien informa:

No obstante, los alemanes como elevados resultados, tambien bajan los precios a la grabadora. La banda hace sus propias pistas y proporciona el material acabado, la noticía "Welt am Sonntag".En tres años Tokio Hotel ha producido solo 40 millones de euros en el registro. Fuera de la venda de mercancía que incluye el doble millones de dígitos por año.Por otra parte, los chicos han conseguido la "Prioridad de Estado" en su compañía Universal Music Germany. Esto significa que todos los auxiliares de Universal tienen que vender productos de Tokio Hotel en su país. El Estado especial también se debió a Alemania reciben el doble del porcentaje de las cifras el porcentaje de las ventas en los EE.UU.
fuente: Bild.de

Entrevista---->Discover & Download

Bill : Nosotros viviamos en una pequeña ciudad y era muy aburrido, teniamos 7…

Tom: 7 u 8 años

Bill: Si. Quando vi a Nena en la televisión, fue en un concierto y me dije a mi mismo: “quiero ser cantante, estar en el escenario y escribir mis propias canciones”

Tom: Yo me senti igual,comence a tocar la guitarra con 7 años, era mut fan de Aerosmith

Bill: Siempre quisimos viajar por el mundo. Somos amantes de las ciudades grandes, por ahora tenemos como idea viajar a Tokio, nos atrae esa ciudad y oimos muchas cosas buenas de ella, pensamos que es una gran ciudad, con mucha energia.



Tom: Y nos gusta como suena



Bill: Y Hotel porque seria genial como en un sueño estar en hoteles por todo el mundo y visitar grandes ciudades, asi que, suena bien
Bill: "Scream" va sobre nuestra epoca en la escuela

Tom: Si eso

Bill: A veces solo te apetece gritar y es bueno, luchar por tus derechos y decir tu opinión, y no tener miedo de decir lo que piensas. Es una cancion genial para tocar, es una de nuestras preferidad para tocar delante de un gran numero de personas y en grandes recintos

Bill: Fue la primera vez que cantaba en ingles y queria hacerlo perfectamente y parecer un nativo, fue difícil porque como podeis ver mi ingles no es muy bueno. Queriamos que las personas comprendieran nuestra letras, porque nuestras letras para nosotros son muy importantes

Tom: Me gusto mucho el programa de TV “Scraps”,te gusta alguno?

Bill: Si, Tom y yo vimos centenares de películas en el turbus y jugamos a muchos juegos de playstation y eso

Tom: Si, creo que algun dia tendremos la oportunidad de viajar a Tokio y tocarla, es como un sueño

Bill: Si, pero ahora estamos orgullosos de estar en America,Nueva Cork y Los Angeles son grandes ciudades y realmente nos gusta

martes, 20 de mayo de 2008

Suicidio de una fan de TH

Hola!
Una fans de TH de rumania se suicido y ahora cupan a Tokio Hotel por su video de ''Don't Jump''

Traducción:
You're lost in your pain/ you dream of the end/ to start all over again.
Asi es como suenan algunas de las canciones de Tokio Hotel. Andra, la chica de 12 años que cometio su suicido, saltó de una 10º planta del piso en el que vivía. Ella quiso copiar la forma de su banda favorita -Tokio Hotel, el chico salta de un edificio en 'don't jump'
Un chico, en lo alto de un edificio, pegado al borde, se cuestiona si saltar o no. Durante unos minutos, imagenes de su dolor le pasan por la mente, finalmente salta. Él salta de espaldas, dejando sus brazos abiertos. Este es el guion del video favorito de esta chica, y un dia, ella desempeñó el papel del guión, y como el cantante, saltó del edifico.
La chica era una 'emo-girl', y todos los chicos y chicas emo, y mucha gente mas, discuten como podría ella haber muerto. La mayoria de ellos mantienen que su grupo favorito la inspiró a ello, la musica que ella amababa y adoraba, la musica que creó su última depresión.

http://www.libertatea.ro/index.php?section=articole&screen=stire&sid=204638

Articulo del BILD

Figures of success for the band
Who's earning money of Tokio Hotel?


Where Tokio Hotel performs, fans scream. As the cashregister is ticking the CD and merchandise sales are sky high. But who's actually earning money on this? really deserves in the bustle? BILD explains.

The Magdeburg quartet earn more cash than average in the industry. Other artists receive an average of 17 percent of the sale price on their CDs, Tokio Hotel and their producer team earn between 20 to 25 percent.

However, the German highachievers also lower the costs for the record label. The band records the tracks themselves and provides finished material, reports "Welt am Sonntag".

In three years Tokio Hotel has generated 40 million euros in revenues on record sales alone. Furthermore the merchandise sales include double-digit millions per year.

In addition, the boys have reached "Priority Status" at their record company Universal Music Germany. That means that all Universal subsidiaries have to market Tokio Hotel in their country. The special status also result in the German subsidiary recieving double-digit percentage in commision on the sales in the U.S.

That has never happened before. That must also make the band surprisingly happy.

UN EXITO DE EUROPA DEL ESTE CONQUISTA USA

UN EXITO DE EUROPA DEL ESTE CONQUISTA USA

En su pueblo de origen los cuatro chicos eran desplazados, ahora llevan a miles de chicas europeas a la histeria y baten records en las tiendas. Ahora la banda mas exitosa de Alemania lo esta intentando en el mercado mas dificil del mundo. Y puede realmente funcionar.

La noche fue corta para Magna y Marsha. Desde pronto por la mañana las gemelas de 17 años estan esperando en frente del Rockefeller center de Manhattan. "Doce horas en la lluvia" gritan alegremente, como si hubieran pasado todo el dia en un parque de atracciones. Las dos americanas de color estan temblando un poco porque solo llevan top cortos. Lo que quieren ver son a 4 chicos fuertes de Loitche al lado de Madgeburg. Ellos actuan en un programa de television esta noche.

"t-o-k-i-o-h-o-t-e-l-", Marsha grita. De la emocion su bolso se le cae al suelo. Maquillage, lapiz de ojos y gloss de labios ruedan por el suelo hacia el estudio. "A levantarse y moverse", dicen las chicas. El show esta a punto de empezar, el presentador Conan O´Brien anuncia que la banda alemana "Tokio qué" un espectador mayor susurra a su esposa. Ella solo se encoge de hombros.

En Europa Tokio Hotel llenan los mas grandes estadios, ahora la banda mas famosa de Alemania quiere conquistar el mercado mas importante, el americano. Un arriesgado movimiento ya que muchos con exito en Europa no lo consiguen en el mercado americano. Incluso la superestrella Robbie Willliams o Ronand Keating son ignorados en USA, la alemana Nena, Milli Vanilli, Scorpions y Rammntein hicieron un poco de exito en America. Pero eso es todo.

El manager de Universal, compañia de grandes records, por supiuesto sabe esto muy bien. Ellos a pesar de eso quieren intentar exportar a Tokio Hotel por todo el mundo. Y como esta llendo por ahora, esta llendo bien. Dos semanas atras sacaron su primer album Scream. Esta semana ha entrado en la lista Bilboard en el numero 39, un exito que de entrada ninguna banda alemana ha tenido.

"Los chicos son geniales", dice Frank Briegmann, que dirige Universal Alemania."Con elllos podemos escribir historia del Pop". Nada menos que la conquista de todo el mundo esta en su mente. Si el moimiento en America realmente funciona, el año que viene tambien Asia y Sudamerica le seguiran.

Tokio Hotel es por el momento el mayor seguro de exito de la compañia. En un tiempo en que solo se oye hablar de las compañias porque pierden ganancias, esto es oro. Originalmente los chicos tenian un contrato con Sonybmg. Como la discografica redujo el presupuesto para artistas noveles, el manager responsable les dejo ir. El jefe de Uniersal Briegmann se apropio de la banda, el manager de Sony fue despedido. Ser un manager estupido debe ser tambien castigado.

Los musicos entre 18 y 21 años reciben segun los calculos como un 3% de los 300 millones de euros que gana al año Universal Alemania. Desde su descubrimiento hace tres años Tokio Hotel han vendido mas de 5 millones de discos, lo que equivale a mas o menos 30 0 40 milloones d euros. Sobre eso cuenta tambien otra cifra de dos digitos de merchandising fan como sabanas, zapatillas, o letreros de puerta. Ninguna otra banda alemana vende tantos articulos de devocion fan.

Cada 8 semanas Briegmann se reune con los otros jefazos de Universal. Normalmente el productor de 40 años trae una lista con nuevas estrellas internacionales a Berlin, que seran vendidas en Alemania. Pero, en el invierno de 2006 traia algo interesante en su malerin. Sus colegas fueron tan entusiastas como las chicas alemanas. Tokio Hotel se convirtio en la primera banda alemana con "estatus de prioridad"; lo que significa, toda ciudad Universal debe vender el disco de los madgeburgueses como mercado. "Eso" dice Briegmann, "fue todo un golpe".

Un golpe, que fue especialmente lucrativo para Universal Alemania. Sin hacer nada ni financiar nada, la compañia de discos obtiene mes tras mes un 2% de las ventas americanas, cosa que no suele pasar.

Incluso en paises donde Universal no ha hecho ningun marketing para Tokio Hotel, gracias a internet las fans crecen. En Israel, las adolescentes recolectaron el año pasado 5000 autografos para tener a la banda tocando en Tel-Aviv.

Tokio Hotel abrieron una puerta que llevaba cerrada por la industria desde hace mucho. La edad de las fans comienza desde los 9 años de edad, no hay mucha competencia en estos sectores de edad. Un buen efecto financiero ya que la mayoria de la musica la compran los padres. Y ellos no van rapidamente a internet a bajarse laas canciones ilegalmente. Compran cd´s en las tiendas, sigue existiendo.

Despues de que la banda adolescente haya llevado a cientos del fans al desmayo, y a miles a la histeria, ahora es el turno de las americanas. Desde
el principio de Mayo los heroes adolescentes estan de tour promocional por America y dando entrevistas como locos. Por primera vez en ingles, mejor dicho"solo hablamos ingles de colegio", dice el cantante Bill. Lo dice un poco con dolor pero esta llegando a buen puerto. La revista musical Rolling Stone alabo la "extraordinaria pronunciacion de Bill, porque es parte de su encanto.

Cuando Bill empezo a cantar la primera nota del single "Ready, set, go", en un estudio de Nueva York, Las gemelas Marshe y Magda estan gritando, abrazandose.Alrededor de las chicas la audiencia un poco mayor del estudio estan justo pillando los sonidos de Rock. Algunos se estan tapando los oidos. Las gemelas sin embargo miran con lagrimas en sus ojos, como adolescentes enamoradas.

A pesar de todo, Bill revoluciona a la pequeña audiencia como si estuviera ante miles de fans. El jefe de la discografica Breigmann supo reconocer su talento, que en el 2005 ya estaba alli. Antes que el primer cd fuera lanzado los chicos tuvieron que tocar ante 300 managers de Universal en Berlin: "Esta es la mas inaudita audiencia que te puedas imaginar, pero los chicos fueron a por ellos como verdaderos profesionales."

Hay dos cosas que hacen el milagro Pop Tokio Hotel: Las letras y las personalidades. En sus canciones hablan de todos los problemas adolescentes como el amor, el suicidio o el divorcio de sus padres. Justo tan extraordinarios son los miembros de la banda ellos mismos, empezando con el androgeno cantante Bill con du pelo de erizo y lapiz de ojos alrededor de los ojos. Su truco para el pelo:"mucha laca y peinarse poco".

Incluso aunque parece un look fabricado, nada ha tenido que ver la casa discografica. A los 9 el ya se empezo a teñir el pelo. No es extraño que Bill y su gemelo Tom (con rastas) se sintieran como extraños en su ciedad de 700 habitantes. Junto con sus notablemente callados amigos Georg y Gustav, uno de los mejores productos a exportar que el pais ha dado. El simbolo de Tokio Hotel tatuado en su cuello, antes incluso que el primer disco fuera lanzado en Alemania. Fue tambien idea de Bill dar entrevistas desde su cama de enfremo tras la operacion de cuerdas vocales en Marzo: "Era tan aburrido para mi sin nada que hacer".

Incluso en sus primeras actiuaciones en Febrero en los clubs de Los Angeles y Nueva York se vendieron todas las entradas en pocas horas. Hasta 2000 dolares pagaron algunas fans por los tickets en ebay, pero el precio original era 18,50 dolares. El New York Times hizo historia para los chicos poniendoles en la contraportada. Incluso emociona la historia del rockero con una mujer, Tom: "Creo que compre como 100 ejemplares y los lleve a casa".

Durante una firma en Times Square algunas tiendas tuvieron que cerrar por la avalancha de mas de 500 chicas. Magda y Marsha estaban tambien alli-acamparon fuera durante 2 dias. Las dos chicas descubrieron a los chicos en interrnet como hace 4 meses. Para tambien entender las letras estan aprendiedo aleman con un diccionario. "Son tan monnos", estan gritando despues de la actuacion de television y rompen a vantar Durch den monsun.

Mientras los padres conducian a las chicas a casa otra vez, el jefe de la discografica Briegmann y sus invitados estan a unos pocos bloques. Para celebrar el "historico momento", ha invitado un grupo de jefes alemanes de television a America. En el hotel la compañia ha organizado una reunion para conocer a la banda. Como niños educados los chicos estrechan las manos de los mayores y les agradecen por venir.

Tambien aqui lo estan haciendo esplendido:"Si, estabamos realmente cansados," "Estamos felices de como ha ido todo" "No, no hay fiesta para nosotros, cuando estampos de gira nos vamos a la cama pronto", "Por supuesto podemos firmara un autografo para su sobrina", uno de los managers esta muy feliz de que finalmente tiene una foto de el con los chicos. "Ahora mi ex-mujer ya no tiene oportunidades con mi hijo".

Entonces el encuentro con la banda llega a su fin; los invitados se van otra vez. Lo unico de lo que se han acordado esta noche es que los chicos no tienen 21 aun.

Quien gana dinero de Tokio Hotel?

Dado el exito de la banda
Quien gana dinero de Tokio Hotel?

Donde Tokio Hotel actuan, las fans gritan. Seguen la caja registradora suena, las ventas del cd y el merchandising por todo lo alto. Pero quien en realidad se lleva dinero de todo esto? merece la pena el ajetreo? BILD explica.

El cuarteto madgeburgues gana mas liquido que el promedio de la industria. Otros artistas reciben un promedio de l 17% de las ventas de sus CD´s, Tokio Hotel y su equipo de produccion ganan entre el 20 al 25%.

A pesar de esto, los alemanes de altos ingresos tambien reducen los costos para la compañia discografica. La banda graba las canciones ellos mismos y aportan material terminado, segun un reportage de "Welt am Sonntag".

En tres años Tokio Hotel han generado 40 millones de euros en ingresos solo de ventas de discos. Mucho mas lejos las ventas de merchandising duplican esa cifra por año.

Ademas, los chicos han alcanzado "estado de prioridad" en su compañia de discos Universal Alemania. Lo que significa que todos los subscritos a Universal deben vender Tokio Hotel y promocionarlo en su pais. Este status especial tambien afecta en que reciban doble comision de las ventas de USA.

Esto nunca habia sucedido antes . Esto tambien debe hacer a la banda sorprendentemente feliz.

lunes, 19 de mayo de 2008

ROCK ONE

TH-corren "1000" peligros
Unos pocos dias antes de Parc des Princes, la tokiomania no cesa. Despues de Europa y Estados Unidos, Japon esta en espera para los alemanes. Todas las señales son buenas, esepto que, paradojicamente, el grupo parece pasar por un momento dificultoso. Explicaciones.

Meramente recuperado de la cirugia (seguida de una inflamacion de las cuerdas vocales), Bill ha tenido que revisar sus ambiciones para TH y tomar tiempo para reposar antes de afrontar la temporada con todos sus compromisos. "No hay nada peor para un cantante que no ser capaz de estar en el escenario y desilusionar miles de fans,"admiten sus tres colegas. Pero el cantante tenia que proteger su voz afectada desde el concierto de Marsella, parte de la gira "1000 hoteles".

Despues de la cirugia
Desde entonces, la banda de los hermanos Kaulitz fueron de rueda de prensa en rueda de prensa. Para asegurar primero a aquellos que se preocupaban del actual futuro de la banda, y para asegurarse a si mismos que todo esta "bien aceptado" y "bien entendido" en la esfera de las fans mas estremas. Es cierto que el tour todo vendido que pasaba por Italia, Suecia, Noruega, Slovenia, Sercia, Finlandia, Dinamarca y Dortmund el Alemania fue cancelado ( y España tambien). Lo misno unas pocas fechas en Estados Unidos. Un gran shock para miles de fans por todo el mundo. "Bill ya tenia laringitis que le volvia continuamente despues de unba serie de conciertos," dice Davis Jost, su manager. "Un mas exhaustivo analisis medico revelo que la cirugia no podia ser evitada. Despues de ella, Bill descanso unas pocas semanas para un mejor regreso. Esperamos que las fans entiendan y se den cuenta de que la salud de Bill es lo mas importante," añade David. Desde entonces, el artista ha recuperado su moral y sus cuerdas vocales, y aprovecha esta oportunidad para agradecer " a todos los que le apoyaron durante la convalecencia". El tambien anuncia que la banda asegura el concierto de Dortmund, 8 dias antes de Park des Princes.

Todo el mundo a Parc des princes!

Esperando que los mas extremos seguidores del Paris Saint-Germain no estropeen la fiesta, el show del Parc des princes de TH constituye el climax en la carrera de la banda, especialmente desde que la fecha del 21 se funde con la del Festival de la Musica. Un golpe de suerte. "Despues de posponer exitosamente la fecha del concierto 24 horas, nos damos cuenta de que el acontecimiento se aproxima. Este sera el festival de la musica para nosotros y nuestras fans. Creedme, sera algo asombroso", dice Tom, excitado con la idea de tocar en un escenario tan prestigioso. "Especialmente cuando uno se da cuenta de que no hace tanto que hicimos el Trabendo. Tu imaginas la evolucion-progreso y que rapiso ha pasado todo para nosotros," añade Georg, en los pequeños camerinos del Zenith en Montpellier, en nuestro ultimo encuentro.

Reportage fan (7 chicas, entre 13 y 19 años)
1. Cuantos conciertos de TH?
.....
2.Tu mejor concierto?
.....
3. Tu cancion favorita?
.....

"La posibilidad de actuar en lugar como ese es aun mas increible que aquella en frente de la torre Eiffel el 14 de Julio del año pasado. El hecho de que tengamops el mismo exito aqui es algo que sentimos como una gran recompensa", admite Bill, que siempre ha esperimentado grandes momentos escenicos cerca del Sena."Paris es siempre un poco especial. Los dos ultimos conciertos en Bercy fueron grandes momentos en la vida de nuestra banda. Especialmente cuando vimos todas esas pancartas de "danke" elevadas al mismo tiempo" dice Tom.
Fue en "vergessene kinder," el tercer track del bis y penultima cancion que tocaron ese dia. "Fue el regalo mas grande que un publico puede ofrecer a una banda. Fue genial!" dice el guitarrista. "Especialmente cuando sabes que un concierto nunca esta ganado de antemano. Me acuerdo que en Paris, tuve que tocar dos conciertos deguidos y estaba empezando a preocuparme por mi voz. Por un lado, tenia que esforzarme porque el publico estaba en lo mejor del evento, por otro lado, tenia que manejarme con mis habilidades vocales. Cuando sabes que tu voz es levemente debil, tienes mas miedo antes de salir al escenario. E incluso en el momento de los bises, tienes esta sofocante sensacion de no saber que puede pasar," Bill revela mas fragil que nunca.

Los falsos rumores
Como sabeis, TH se ha comunicado mucho recientemente. Por falta de tocar en escenarios, los chicos se han encargado de que las noticias sobre los madgeburgueses estuvieran al dia. Se le añade el lanzamiento americano del album "Scream", a primeros de Mayo, seguido de Japon (a finales de Mayo), los alemanes sacan nuevo single en Francia, "Heilig" con "Break away"(directo) grabado en Milan, en la cara B. Como para los conciertos, todo parece acelerarse en los siguientes dias. Al tiempo que terminamos este numero especial, nos pueden anunciar los siguientes conciertos: The Meadowlands (Bamboozle) (05/03) Los Angeles(The Avalon)(05/13) Toronto(sound academy)(05-16) y Montreal(State Uniprix)(05/19). En Europa, aparte del PDP en Paris(06/21), la banda esta en el cartel del festival "Rockinrio Lisboa(06/21) y Madrid(06/28) y el Wercher Festival en Belgica(13/07). Pero tambien se habla de Monaco(07/05) y Ginebra(07/12). Eventos a seguir. "A veces estamos anunciados en localidades que nisiquiera habiamos considerado. Amenudo es desinformacion", dice uno de los managers de la banda, muy sensible a las variadas peticiones de las fans que crecen enormemente en internet. "Es una locura todos estos rumores circulando por la red", dice. Nos recuerda estrañamente lo que Bill nos confeso hace un tiempo: "los rumores, falsa informacion, nos acabamos riendo de ello. Tenemos todo (rie) Pronto este año, fue el turno de Georg de dejarnos. Mas recientemente, e Gustav quien habia decidido irse de la banda... Eso no tiene sentido! Que rspondes a esto mientras estamos unidos todo va bien!" Bill: la ultima palabra: "No creais todo lo que se escribe sobre nosotros que no podemos controlar." Por supuesto, la banda retiene algunas noticias en su memoria, como nosotros, pero si escogen estas palabras es que no han nacido ayer y saben que el exito conlleva tambien celos, corrupcion y otros avatares de este tipo. Groupies, fans, curiosos, todo el mundo quiere a TH por buenas razones.

Reportage en vivo
TH por una fan desde el principio
Llegando a Strasburgo el dia antes del concierto de TH, vemos mediatamente que el frio estara presente. Pero no solo eso...

Vamos con algunos amigos al centro para ir al Zenith, un sitio nuevo, bonito... y todo naranja, tambien! Como 30 fans estan ya alli con sus tiendas! Durante el tiempo de empacar nuestras cosas por nuestra cuenta, una tormenta de nieve balnquea Strasburgo en unos pocos minutos. La noche fue muy corta. A 8 grados bajo cero, es realmente dificil dormir, asi que charlamos, charlamos... en Jueves, 6 de Marzo, a las 6:30 de la mañana, rodon el mundo ha colocado sus cosas, doblado sus tiendas y esperan las ordenes del cabeza de seguridad para colocarse en la cola. Son las 8 de la mañana, cuando todo el mundo esta instalado en su cola de espera. El dia pasa lentamente pero siempre en una buena atmosfera. Las fan llegan a lo largo del dia y a las 17, es el tan esperado momento, las puertas se abren. La sale esta llena en su capacidad. LLevaran 2 benas horas hasta que las luces se apaguen y empiece el show- En ese momento todo el mundo grita y por buenas razones: Es el primer concierto frances del nuevo tour. Una enorme cortina negra esconde el escenario durante la intro, la cortina cae para dejar aparecer a Tom con su guitarra, Georg con su bajo y Gustav casi escondido tras su bateria. El show comienza fuertemente con "ich brech aus", un track que da la nota: esta lleno de color, energetico y profesional! Eso significa que la hora y 45 minutos del concierto pasa demasiado deprisa. Retenemos unos pocos minutos en la mente, especialmente cuando los gemelos se sientan delante del escenario para la mitica "in die nacht". Pero con las primeras notas de "An deiner seite (ich bin da)", adivinamos que esta sera la ultima cancion del concierto. Las fans siguen a coro con Bill el famoso estribillo: nos da escalofrios, es bonito. Los chicos estan sonriendo; estan orgullosos del show y agradecen a las fans una ultima vez antes de abandonar el escenario. Las luces se encienden; el retorno a la realidad sera duro. Para consolarnos, nos decimos; "Nächstes Konzert: Paris!"(el siguiente concierto Paris)

Reportage de USA
TH- Scream en America
Habiendo conquistado toda Europa, TH se han puesto un nuevo reto: Irrumpir en America.

Para empezar a conquistar el publico americano, el cuarteto no ha enconctradpo nada mejor que dar su primer concierto en el mitico Roxy Club de L.A. el pasado 17 de Febrero. El mismo lugar que hospedo los principios mas alla del Atlantico de U2, Coldpaly y Depeche Mode. Nada mal, eh?

Los Angeles, 17 de Febrero...
Uno puede pensar que el publico puede ignorar una banda proveniente del pais de Goethe, pero para nada!! Prueba: es pronto por la mañana, mucha gente espera fuera de la sala y la atmosfera esta hirviendo caliente con al gente cantando las canciones de la banda en ingles y algunas en aleman. Un verdadero show al estilo americano! Esta locura ha sorprendido a la banda que no esperaba tener tanto exito:" Realmente nos ha divertido descubrir que las fans norteamericanas coparten la misma energia que las europeas", dice Bill.

New York, 18 y 19 de Febrero
Luego el 18 y 19 de Febrero, los alemanes dan 2 conciertos en Nueva York en el Irvong plaza, siempre atrayendo a mas guapas americanas, ademas, para Tom "las francesas son mucho mas guapas, mas estilosas y mas sexys". Estos conciertos fueron los primeros del tour americano de TH, que por consecuencia fueron parados abruptamente por la cirugia de Bill (la banda iba a pasarde por Detroit, Chicago, Cleveland, Toronto, Montreal y Boston). TH ha agradecido gratamente su visita al pais del Tio Sam y estan dispuestos a regresar tan pronto como Bill se recupere. Deseo cumplido, los alemanes estaran de vuelta muy pronto para promover la version inglesa de su album "Scream", que sale el 6 de Mayo en distintas versiones. Una "Edicion especial" que incluye el album con dvd que incluye el concierto integro de Roxy, backstage videos y actuaciones en directo de "Scream", "Don´t jump", "Rescue me", "Hot topic edition", contiene el album y bonus track("raise your hands"). Finalmente la edicion "Itunes" que lleva el inedito("Black"). Son afortunadas, estas ricanas (cierto tipo de americanas)!

TH en America, esto es maravilloso!
De momento, para la ocasion de esra promocion, TH ha hecho muchas apariciones televisivas como el famoso programa de Conan O´Brien donde tocaron "Ready, set, go". Vayan donde vayan, estos alemanes estan creando una revolucion mediatica: el video de RSG esta en el numero uno de los vidente s de Fuse ( el canal de musica por cable del continente americano), y finalmente son unos delos mas populares en MTV estando en el numero 14. Ni mas ni menos! Recordemos tambien , que de acuerdo cn la decision de su manager, TH se vieron obligados a acortar su tour americano y tocar un solo concierto en "the Avalon" en L.A, el 13 de Mayo: "Para recuperarse phisicamente, Bill no puede cantar durante todo el tour porque podria perder su voz otra vez", dice David Jost, productor y manager de los 4 chicos. De todos modos, TH es mas y mas conocido en USA.Como prueba, la cancion "by your side" ha sido seleccionada para aparecer en la banda sonora de la pelicula "Noche de muerte" (ya en cines). TH en America, eso es maravilloso!

La verdad sobre la bienvenida de/por la prensa americana!
Aunque quieran conquistar el corazon de muchos americanos, es muy distinto con la prensa americana.
De hecho, la prensa parece estar en 2 campos- Por un lado, hay esos que han criticado duramente a TH como LATimes, comparando la banda con los Jonas Brothers, que cantarian material Disney queriendo parecer los Guns and Roses". Deacuerdo con el famoso diario, la actuacion en el Roxy fue descrita como "potage musical". Por otro lado, la prensa llamada especializada como "just 14 magazine" o "revolver" alava los meritos del album "Scream" que ha recibido en el ranking una puntuacion de 4.5. estrellas de 5. Nos guste o no, TH siempre creará cotilleo!

domingo, 18 de mayo de 2008

BY THSUITE

Spijkerbroek
Tom: ¿Qué haces con eso?
Hitkrant: Todos coindicen al llevarlo algun dia.
Georg: Zapatos
Hitkrant: No
Tom: pantalones?
Hitkrant: ¡Sí!
Tom: Entonces tengo que ir a una tienda y pedir una "spijkerbroek" podria ser bueno? Bien, yo podría utilizar otro.


Oliebol
Bill y Georg: camiseta
Tom: Algo para la cabeza?
Gustav: ¿nos puedes dar una pista?
Hitkrant: podeis comerlo durante la noche de Año Nuevo. Es una especie de bolas de masa frita. Bill: algo así como una bola de Berlín? Me gustaría probar una!


Schaatsen
Georg; Schraatsen?
Hitkrant: Es un deporte
Tom: Fútbol
Georg: No, eso es casi lo mismo que como lo dcimos nosotros. Fußball, voetbal.
Bill: Basketbal tal vez ..
Gustav: Tenis
Hitkrant: La mayoría de las personas sólo lo hacen en invierno
Gustav: Snowboard
Tom: patinaje sobre hielo
Georg: ¿Por qué te toca a ti otra vez?
Tom: Oh bien, soy tan inteligente.


Bakfiets
Tom & Georg: "Bobsleigh"
Bill: patatas!
Hitkrant: No, nada tiene que ver con la alimentación
Georg; nada de alimentos?
Bill: Nos lo estas poniendo dificil!
Tom: Aseo de algo? Después de cagar?
Hitkrant: ¿Debemos decirle entonces? Es una especie de bicicleta con un gran cubo en donde puedeis poner cualquier cosa
Bill: Nunca oído hablar de eso


Hagelslag
Tom: la pérdida del cabello
Gustav: puedes decir que es una vez más?
Hitkrant: Hagelslag
Bill y Tom juntos: erupción de la piel!
Tom: No? Podría haber sido, ¿verdad?
Georg: Yo sé algo, si dices toda la frase con la palabra entonces podemos adivinarlo mejor.
Hitkrant: Ok, ik eet cría se reunió hagelslag
Tom: mantequilla
Gustav: Mermelada
Tom: queso
Bill: copos de avena
Georg: Ugh, que come pan con copos de avena?
Hitkrant: son copos de chocolate
Bill: Suena delicioso. Para mal no tenemos en Alemania


Gota
Tom: caída?
Georg: ¿Está borracho?
Tom: dropp bist du? (todos los chicos están riendo histéricamente)
Tom: Eso es algo que sólo en Colonia se dice cuando alguien esta realmente borracho
Georg: ¿O alguna otra cosa… ..
Bill: Si alguien le pregunta que en Colonia conoces algo está realmente mal!
Tom: Lo que la palabra significa en holandés no lo sabemos
Hitkrant: podeis comerlo
Georg: ¿dulces?
Hitkrant: Sí


Conclusión: Los muchachos tendrán que volver a los Países Bajos más amenudo sino las palabras que saben ahora nunca las recordaran.

Videos de la quedada de ayer en Barcelona!















aii stuvimooos nosotras las admi d ste blog! sa d decidir k stuvo muy bien i k nos lo pasamos geniaal! sa de repetir xicaas

Having an affinity for the cosmopolitan Japanese city, German quartet Tokio Hotel would love to find itself in a Tokyo hotel sometime in the near fut

Having an affinity for the cosmopolitan Japanese city, German quartet Tokio Hotel would love to find itself in a Tokyo hotel sometime in the near future.
"We've never been there," guitarist Tom Kaulitz says. "They have a Jacuzzi in the room and you can just lie there."
"And they have the flat screen televisions over your head," bassist Georg Listing adds. "We really want to go but haven't yet."
"I have heard so much about the hotels in Tokyo and how nice they are," Bill Kaulitz says. "So I think that town is really, really crazy and we would love to go there."
While a Japanese tour is still in the works, Tokio Hotel is surprised by their North American fans. "What we saw the last time is that our fans are so energetic, they are screaming and waiting for us," Bill says.

sábado, 17 de mayo de 2008

TOKIO HOTEL UN EXITO EN 2 LENGUAS

TOKIO HOTEL UN EXITO EN 2 LENGUAS

Tokio Hotel han traducido todas sus canciones a ingles. (Veronica Henri, Sun Media)

Creciendo en popularidad, la banda alemana Tokio Hotel es nueva para las fans norteamericanas pero todo el furor vuelve a casa.

Asi que cuando los cuatro decidieron irrumpir en el dificil mercado norteamericano con su album debut en ingles Scream, el griupo tradujo y trambien interpreto todas sus canciones alemanas en ingles, algo que llevo su tiempo pero merecio la pena el trabajo.

"El mayor reto fue cantar por primera vez en ingles porque puedes ver que mi ingles no es muy bueno", dice el cantante Bill Kaulitz dentro de un restaura te en Toronto. "Este es realmente el primer viaje en el que hemos hablado ingles en entrevistas porque ya sabemos algunas palabras".

Tokio Hotel, que tocan en Sound Academy esta noche, dicen que traducir cada cancion "palabra por palabra" fue intentado.

"Soy un perfeccionista, realmente quieria sonar natural como si fuera un hablante nativo", dice. "Fue muy muy duro, pero espero que a las fans les guste".

"Y entonces las palabras tenian que rimar sin perder su significado," añade el gemelo y guitarrista Tom kaulitz. "Queriamos que todos tuvieran la oportunidad de entender lo que estabamos diciendo, para nosotros es muy importante".

La banda, completada por el bateria Gustav Schafer y el bajista Georg Listing, han hecho una serie de incursiones en un corto periodo de tiempo con singles como Monsoon y Don´t jump, que habla del suicidio, un tema recurrente en las cartas que reciben de las fans.

Pero los hermanos dicen que el single Ready, set, go! describe como los miembros de la banda, que llevan juntos desde el 2001, encontraron el exito a la temprana edad de 15 años.

"Era nuestro primer single en Alemania y fue durante unas vacaciones de Verano" dice Bill. "Fue directamente al numero 1 y despues de eso nuestra vida cambio totalmente. Era una nueva vida y ese era nuestro sueño, y se hizo realidad".

El exito resultante causo una locura que algunos promotores de conciertos no estaban preparados para afrontar.

"Estabamos tocando en una fiesta de campo, un pequeño festival y se esperaban solo 100 o 200 personas, dice Tom Kaulitz."Estaba organizado desde hace seis meses antes y habiamos sacado nuestro primer single Monsoon en Alemania y fuimos a ese festival".

"Habia muchos fans y miles de personas, la seguridad no estaba para nada preparada para eso", dice Bill, "Fue ahi donde descubrimos que teniamos fans. Antes eran siempre 5 o 10 personas en club bebiendo cerveza y sin mirarnos".

La cosa mas dura que una nueva banda tiene que aprender es normalmente a decir que no a las crecientes peticiones. Una dura agenda de tour a principios de este año dejo a Bill Kaulitz incapaz de hablar durante 10 dias despues de una cirugia para retirar un quiste en las cuerdas vocales.

"Tenia mucho miedo" dice. "Solo tocamos 10 conciertos y tuvimos que cancelar 16(incluyendo un avance en Toronto). Estaba en la habitacion de mi hotel mirando el reloj y pensando que en ese momento normalmente estaria en el escenario y eso era muy muy duro".

De todos modos, como muchos gemelos identicos, Bill y Tom actuan casi como si tuvieran telepatia.

"Es una conexion muy especial y guay", Dice Bill sobre ser un gemelo. "Creo que nadie mas tiene esta conexion. Tenmia un libro donde escribia notas despues de la cirugia, pero otras solo tenia que mirar a Tom".

"Siempre se lo que esta pensando Bill en diferentes situaciones porque pienso lo mismo," Tom dice sin dudar un momento. "Tuve que hablar por durante 10 dias, no fue nada guay".

Teniendo una afinidad por la ciudad cosmopolita japonesa, el cuarteto aleman Tokio HOtel estarian encantados de verse a si mismos en un hotel de Tokio en un futuro cercano.

"Aun no hemos ido alli", dice el guitarrista Tom kaulitz. "Tienen jacuzzis en la habitacion y te puedes meter ahi".

"Y tienen las televisiones planas sobre tu cabeza", añade el bajista Georg Listing. "Realmente queremos ir peo no lo hemos hecho aun".

"He oido tanto sobre los hoteles de Tokio y lo guay que son," dice Bill Kaulitz. "Asi que cero que esa ciudad es realmente loca y nos encantaria ir alli".

Mientras que un tour japones sigue en proyecto, Tokio Hotel estan sorprendido por sus fans norteamericanas.

"Lo que vimos la ultima vez esque nuestras fans son muy energeticas, estan gritando y esperandonos," dice Bill.

MUCHMUSIC

TOKIO HOTEL HABLAN DE CERVEZA Y DE HASSELHOFF


Bill, Tom, Gustav y Georg de Tokio Hotel estan de vuelta en el edificio de Muchmusic hoy, y naturalmente, como les fue tan bien la ultima vez, les tuve que poner aparte durante unos poco minutos para hacerles unas cuantas de las preguntas de las fans. Los chiocos estaban de buen humor y una vez mas estaba sorprendido de que relajados, solidos y divertidos son. Aqui esta como fue todo con los roqueros alemanes...

Primero de todo, bienvenidos de vuelta a Canada! Acabais de actuar en el Festival Bamboozle de Canada. Que tal fue?

Bill: Fue muy muy guay. Fue la primera actuacion real despues de la cirugia. Tocamos tres canciones y habia un monton de fans t despues de eso viajamos a L.A. donde tuvimos un concierto y ahora estamos aki en Toronto.

Asi que qué preferis? Tocar en festivales o vuestros propios conciertos?

Bill: Prefiero hacer nuestros propios conciertos.

Tom: SI, hacer nuestros propios conciertos es genial. Tienes tu propio equipo de produccion y tu propia gente y tu propio escenario y cosas. Es genial.

Bill: Sabes, los festivales son siempre duros porque hay muchas bandas y el backstage es una locura. Todo el mundo esta hablando y hay demasiada gente.

Georg: Y no haces realmente una prueba de sonido.

Tom: Siempre se tienen problemas de sonido en los festivales, pero creo que en Bamboozle fue genial.

Bill: Si, fue bien.

Tuvisteis la oportunidad de ver a otras bandas actuar?

Bill: Desafortunadamente, no. Tuvimos una agenda muy apretada.

Tom: Si, teniamos muchas entrevistas que dar y cosas de esas y no mucho tiempo.

Cuales son algunos de vuestros embarazosos "placeres culpables"?

Tom: (riendo) Yo nos los admitiria a ellos. Pero Georg, es fan de David Hasselhoff.

Que "aleman" por su parte...

Georg: Oh, vamos, no otra vez. Ha contado ese chiste, como, 10 veces ya.

Tom: No es un chiste. Es la verdad, pero te da verguenza.

Georg: (entorna los ojos)

Bill: Me gustan los perros pero eso no es embarazoso. Solo que me encantan los perros. Sabes, veo un perro y me vuelvo loco.

Alguna raza en particular?

Bill: No, cualquier perro. Cuando veo un perro es como, "Od Dios mio, ven aqui, ven aqui!"

Tom: Y a Georg realmente le encantan los videos surf de YouPorn, y eso tambien da verguenza, (risas), Estoy de broma.

Georg, es verdad que te gustan Nickelback?

Georg: Si, me encantn Nickelback.

Tom: A mi me encanta el video de Rockstar porque sale Kendra de la mansion Playboy-las tres conejitas. Asi que es un gran video.

Hay algun otro grupo de Canada que conozcais y os guste?

Gustav: Es King´s de Canada?

No, no lo creo.

Bill: Billy Talent molan.

Guay. Oye Georg, te moolesta cuando la gente te llama "George"?

Georg: Um, la gente me puede llamar lo que kiera, Georg o George.

Tom: O sabeis, en la caja donde guarda su bajo, escribió "David Listing".(risas) Le gusta el nombre David por Hasselhoff. George Hasselhoff!

Georg:(gruñe)

(y rie)

Asi que la ultima vez que estuvisteis en Toronto, fuisteis a la torre CN y de compras a Eaton Center y pasasteis un poco desapercibidos. Os gusta eso? Fue refrescante no ser atacados por hordas de fans por una vez?

Bill: Esa e siempre la meta, ir a una ciudad donde al principio nadie te reconoce, pero siempre queremos a la gente que no vea y tener fans. Y ahora es muy guay que tenemos fans canadienses y vamos a dar un concierto mañana por la noche. Asi que pienso que es mejor cuando la gente te reconoce. Eso es bueno para una banda.

Tom: Es siempre la meta que la gente te reconozca por la calle.

Bill: Pero por supuesto, a veces cuando tienes tiempo libre, esta bien que nadie te reconozca y poder ir por ahi.

Tom: Pero eso es aburrido.

Bueno, vuestra base de fans esta creciendo en Canada y ahora la gente sabe que estais aki para esta noche- estaran buscandoos.

Bill: Si, creo que habra algunas fans en el hotel esta noche, pero nuestra agenda es tan apretada y estamos haciendo tantas entrevistas y sesiones de fotos durante el dia, que no tenemos tanto tiempo para salir y ver cosas de la ciudad.

Bueno, hay algo de la fama que escontreis desagradable?

Bill: odio a los paparazzi, realmente los odio.

Tom: especialmente cuando estamos de vacaciones.

Bill: Si, especialmente de vacaciones, es terrible. Los odio en Europa. En America tambien hay paparazzi, pero no tan malos como en Europa. Es muy terrible, lo odio.

Asi que estais constantemente en el limite cuando salis por ahi? Siempre los descubris? Estan escondidos por las esquinas o en arbustos..?

Tom: Bueno, si, depende. A veces en vacaciones, se esconden. Pero sabes, en las calles solo nos atacan.

Bill: Si, sabes, esta bien cuando hay un concierto o algo, pero en tiempo libre o cuando estas en privado, creo que es pesado.

Todos sabemos como conseguisteis vuestro nombre, pero de donde sacasteis el logo?

Tom: Sabes, la idea fue que en este logo tenemos un monton de T´s y de H´s. Y eso es lo que es-no tiene mas misterio.

Bill: Queriamos algo muy simple. Y que todo el mundo pudiera dibujarlo y era la idea que lo pintaran en las paredes..

Tom: o ventanas..

Bill: o en mi cuello... (risas)

Quien lo diseño?

Bill: lo hicimos juntos con un tio...

Tom: creo que fue mi idea.

(todos suspiran)

Habeis llevado alguna vez ropas tradicionale alemanas como lederhossen de Oktoberfest?

Tom: No, nunca. A veces Georg lo lleva, cuando baila para Davis Hasselhoff.

Bill: Nunca hemos ido siquiera a Oktoberfest.

Tom: No, lo odio.

Bebeis cerveza?

Tom: Si, bebemos mucha cerveza pero no de Oktoberfest.

Bueno, lei un estudio que decia que el aleman medio bebe 120 litros de cerveza al año.

Tom: Bebemos eso en un mes.

(todos rien)

Bill: No, bebemos mucha cerveza, pero en America es muy duro porque no se puede hasta los 21.

Tom: pero no en Canada, no?

No, aqui en Ontario es a los 19.

Tom: 19?

Gustav: (levanta los brazos al aire) SI!

(todos rien)

Pero en Montreal es 18.

Georg. Adoramos Montreal!

Bill: Es duro, porque en Alemania tienes que tener 18 y estabamos siempre como, "Oh, vamos, 18, 18, 18..." y ahora que tenemos 18 venimos a America.

Tom: y tienes que tener 21.

Teneis una clase favorita de cerveza?

Bill: MM. Heineken, Heiniken es una buena cerveza.

Tom: no me importa.

Georg: prefiero la cerveza alemana.

Gustav: me gusta la Czech Budweisser.

Bien, tengo que intentarlo, suficiente sobre cerveza, volvamos a la musica. Teneis plans de hacer en el futuro alguna colaboracion con otras bandas?

Tom: No hay nada planeado aun, pero nos gustaria hacer alguna colaboracion.

Alguien en particular con quien os gustaria colaborar?

Bill: Si, no se- creo que toda banda sueña con hacer algo con, por ejemplo los Rolling Stones, pero ya veremos.

Tom: En Verano volvemos al estudio a grabar mas canciones, y solo digo, vamos a ver que pàsa.

Bill: Y entonces podremo hablar con otra gente, pero no estoy seguro, no tengo a nadie en mente aun.

David Hasselhoff?

Tom: Si, David Hasselhoff! Eso seria genial para Georg. Puede que un proyecto de baile juntos. (risas)

Hablando de bailar, una fan queria saber si tu, Tom, conoces el baile Soulja.

Tom: Si, lo conozco, pero no soy buen bailarin. No, Georg puede hacerlo, el es buen bailarin.

Podemos grabarte en video haciendolo y colgarlo en Youtube?

Tom: Si, Georg puede. Estaba haciendolo en la habitacion del hotel (risas). Si, Georg puede hacerlo, no yo no bailo, soy un chico timido.

Georg: Oh vamos, Me lo enseñaste esta mañana!

Tom: No, ese eras tu!

Bill: Yo no conozco ese baile.

Tom: He visto el video en los videos personales que la gente cuelga en Youtube, pero sabes yo no soy bailarin, soy mas un sexy guitarrista (risas).

Mañana por la noche en el concierto, queremos ver el baile.

Tom: Si, puede que en el show. Junto con David Hasselhoff y Georg.

viernes, 16 de mayo de 2008

entradas sorteadas rock in rio

SE SORTEAN ENTRADAS PARA EL ROCK IN RIO!


llama al : 905 44 75 55 O ENVIA: corazon + (respuesta) al 7555

MTV portugal

1. BRITNEY SPEARS - BREAK THE ICE
2. TOKIO HOTEL - DON'T JUMP
3. 30 SECONDS TO MARS - BEAUTIFULL LIE







VOTA!!--link-> http://www.mtv.pt/tops/mtv_tops_votacao.aspx

lista MTV españa

1 Arianna Puello - Todo
2 Mala Rodríguez - Volveré
3 30 Seconds to Mars - A Beautiful Lie
4 TOKIO HOTEL - DON'T JUMP (suben)






link--->

http://www.mtv.es/musica/listas

jueves, 15 de mayo de 2008

bajaos todas las fotos de V.I.P

http://www.sendspace.com/file/zqp6yw

entrevista de los rolling stones

Hola somos Tokio Hotel y estais viendo Rolling Stones video!

RS: Hemos oido que teneis fasns muy locas:

Bill: Las fans de Tokio Hotel viven toda la vida de Tokio Hotel con nosotros, viajamos a muchos paises, vienen con nosotros,duermen en frente de los estadios...
Tom: Si, si.
Bill: ...creo que llegan a dormir al estadio 3 meses antes de que lleguemos(se ha pasado un poco no?), es un poco locura...
Tom: nos escriben cartas de 3 kilometros, rediseñan coches coches de Tokio Hotel
Bill: Si, y hubo una que se escapo de su casa como 6 meses para...
Tom: medio año, si.
Bill: que locura.. realmente queria vernos, al final la encontramos en un aeropuerto, pero fueron solo 10 segundos o algo asi.
Tom: Si..
Bill: Ha habido un regalo muy especial, tenemos una estrella...
Tom: Si, tenemos una estrella..
Bill: Por ahi fuera..
Tom: Si y se llama Tokio Hotel si.
RS: Vuestro estilo llama bastante la atencion...
Bill: Para mi el comienzo de mi estilo y de llevar makillage fue en una fiesta de Halloween que fui disfrazado de vampiro, creo que tenia como 10 años, y despues de eso me dije, "Ok,me gusta" y empece a teñir mi pelo y a maquillarme y iba al colegio asi y todos los dias,es muy guay, si miras a las viejas fotos Georg era muy feo y sigue muy feo ahora mismo...
Tom: su look es fresco si...
RS: Sabemos que te gusta Nena de "99 Luftballoons"...
Bill: Realmente me gustan Coldplay y Greenday, tambien Keane, y soy muy fan de Nena y fue realmente mi primer contacto con la musica, cuando tenia 6 años vi a Nena en la tele en Alemania.. y sigo siendo fan de Nena
Tom: si y me obligaba a oir a Nena y esa terrible...
Bill: es importante escuchar a Nena...
Tom: yo escucho musica Hip hop, Georg es muy fan de David Hasselhof.. Gustav es muy fan de Hainu (?) seguro que no lo conoceis... tambien es un buen artista...
Georg: Casi tan bueno como David Hasselhof pero...
Tom: pero no un buen bailarin...
RS: Estabais nerviosos de venir a America?
Bill: Es la primera vez realmente que hablamos ingles, y en programas de la tele y en frente de la camara, porque solo hablabamos nuestro ingles de colegio...
Tom: ingles de colegio si..
Bill: solo unas pocas palabras, y ha sido para mi un reto cantar en ingles en el disco, porque siempre he cantado en aleman, y ha sido el primer disco que canto en ingles y realmente queria sonar como un nativo, porque soy un perfeccionista, pero se oye que no lo soy asi que... fue realmente un reto en el estudio...
Tom: si si...
Bill: ...porque tradujimos las canciones palabra por palabra desde las canciones alemanas y tuvimos un poco de ayuda con eso pero al final nos gusta.
RS: Que tal es ser hermanos en una banda?
Bill: Creo que es lo normal porque siempre hemos estado juntos...
Tom: si es normal y tenemos los mismos amigos, los mismos intereses...
Bill: Empezamos a hacer musica juntos, solo teniamos un teclado porque no teniamos ni bajo ni bateria y yo no tocaba ningun instrumento siempre he sido muy perezoso para eso y...
Tom: me necesitaban para ser sincero...
Bill: Si, vale es verdad.
Tom: me necesita..
Bill: y el me necesita asi que...
Tom: me necesitaba...

Tokio Hotel TV [Episode 26] Back in the States Part 1

DESCARGA DEL VIDEO DE AVALON (HOLLYWOOD)

AQUI--> http://www.sendspace.com/file/io3l6c

DESCARGA DE FOTOS DE AVALON!!!

DESCARGA DE FOTOS


LINK--> http://depositfiles.com/en/files/5344747

miércoles, 14 de mayo de 2008

tracklist de hollywood

o1. Ready Set Go
o2. Final Day
o3. Scream
o4. Don't Jump
o5. Totgeliebt
o6. Monsoon
o7. Break Away
o8. Black
o9. On The Edge
1o. Raise Your Hands Together
11. By Your Side

+

12. Rescue Me
13. Durch Den Monsun

Aqui teneis todas las fotos de la noche en el club

http://photo.wenn.com/index.php?ref=EXCL%20tokio%20hotel%20aftershow%20140508&action=search&tb=&fp=1&st=0&hs=&start=16

Bill... o Tom?

Tom,Bill y Gustav,con una fan que tuvo mucha suerte...



TOKIO HOTEL NOMINADOS A LOS TRL AWARD


TOKIO HOTEL NOMINADOS A LOS TRL AWARDS en la categoria de :
best riempipiazza y BEST NUMBER ONE OF THE YEAR
link del video: http://www.mtv.it/tv/programmi/trl/AWDvota.asp

martes, 13 de mayo de 2008

Tom Kaulitz Presents Ready Set Go! xDD

TH EN LOS ANGELES

TOKIO HOTEL" ESCLUSIVA: BILL Y TOM HABLAN SOBRE SU TRIUNFAL US TOUR

La banda alemana mas exitosa Tokio Hotel siguen de promocion americana de su album en ingles "scream"(schrei).Volaron despues de una actuacion en directo, de Nueva York a Los Angeles el fin de semana, ahi daran un concierto hoy. Bild hablo cn los gemelos de su exito en America.

BILD: Acabais de llegar a Los Angeles Cual es la diferencia para vosotros entre Nueva York y Los Angeles?

BILL: Estos son 2 mundos totalmente diferentes para mi. Nueva York es mucho mas europea. Los Angeles es mas lo que un europeo imagina que es America.

BILD: Mañana tocareis el primer concierto completo en Hollywood desde la operacion e Bill, estais nerviosos?

BILL: Si, claro, mierda, tenemos panico de tantos nervios. Ademas es el unico concierto en US. Siempre estamops nerviosos, pero esta vez es aun peor.

BILD: Como os sentis ahora que teneis tanto exito en USA?

TOM: Estamos muy felices por la gran resonancia fan aqui en USA, pero de todos modos yo veo todo esto como un primer avance de exito.

BILD: Llamas a esto un avance de exito? normalmente no eres tan modesto.

TOM: No te preocupes, cuando hablemos la proxima vez sobre chicas, entonces sere poco modesto otra vez seguro (risas) No, en serio: pienso que el exito aki realmente grande llegara solamente con completas y nuevas canciones para todo el mundo. Tenemos el deseo de lanzar el tercer album a la vez en todo el mundo.

BILL: Pero estamos por supuesto muy felices y agradecidos de todos modos por todo lo que esta pasando ahora mismo en USA. Hace algunos meses nunca nos lo hubieramos esperado. Pero solo que no queremos dar por sentado el exito americano tan pronto.

bill y david bowie

La especulacion tiende a revertir en Bill Kaulitz. Aunque se piense en la calidad de sus canciones, el caracter habla. Los articulos previos sobre su enfermedad o sexualidad, millones de vosotros los habeis leido y posteado comentarios.

Los dos son guitarristas(?) y empezaron su careras muy jovenes. Bill Kalitz nacio a finales de los 80¨s, cuando David Bowie conocio su mayor exito comercial. Bill ha citado a Bowie entre sus mayoresinfluencias.

Bill Kaulitz y Davis Bowie comparten un cierto gusto por el aspecto glam, inventado por Bowie, Marc Bolan de TRex y Elton John: recuerda a Ziggy Stardust cn su peinado rojo.

Maquillage exagerado, pelo bufado, teñido, todo es bueno para parecer un extraño, que llego de este modo. Bill tmbien adopta un estilo roquero-androgino llamado glam-destroy. Tiene un tatuaje en la parte baja de su abdomen que es una estrella, un segund, el logo de su grupo en el cuello, y un tercero en el brazo izquierdo, Freiheit 89, que significa libertad 89: la libertad fue para el el dia de sus 18 y 89 el año en q nacio. No, 89 no es para el la fecha de la revolucion francesa!

Las ropas que en sus tiempos llevaba Bowie causaron miles de clones que querian parecerse a su idolo. Lo dicho para Bill Kaulitz de Tokio hotel: es llamativo como las fans de sus conciertos adoran su look.

Otro dato a tener en cuenta: David Bowie adora Alemania. Vivio en Berlin co Iggy Pop. Donde sus mejores albums fueron compuestos: Low, Heroes... Estaba influenciado por el grupo Kraftwerk. Bowie tambien es fan del cine expresionista aleman. David Bowie estaba tan impresionado con Alemania que cuando llego en tre a Alemania despues de sus años de expariacion en Berlin, habia llegado a aceptar a las fans del Hi Hitler: escandalo! Por su parte Bill Kaulitz nunca ha jugado con los simbolos de lo mas insano.

Bill Kaulitz y Davis Bowie comparten un cierto gusto por la ambiguedad. Bowie asumio una muy temprana bisexualidad escanalosa para su tiempo. Bill Kaulitz es muy discreto sobre su vida privada, incluso si los rumores estan en marcha.

Finalmente, Bill Kaulitz y David Bowie tienen un hecho que los iguala: los dos tienen un herman gemelo qe les inspira. Bill ha incorporado al suyo a su grupo. El de Bowie estuvo oculto mucho tiempo hasta que se suicido en los 90(cancion "ellos dicen salta"). sa es la gran erida de Bowie, que pensaba que su hermano era un genio.

Bill Kaulitz espera una carrera tan prestigiosa como David Bowie. El quiere como "el duque blanco" conquistar America.

Apartando temas de musica y canciones, encontrais puntos encomun entre Bill Kaulitz y David Bowie?

Bill en USA

Despues de 16 conciertos cancelados por toda Europa, por los problemas en las cuerdas vocales del lider de la banda Bill Kaulitz, y mas de un mes de parón, Tokio Hotel, las grandes estrellas en Alemania en los ultimos 20 años, vuelven al escenario. Sucedio en Norteamerica donde su primer album en ingles se ha puesto a la venta el 6 de Mayo.

Los chicos de la banda de rock Tokio Hotel, cuyo mayor miembro tiene 21, ya han conquistado Europa y ahora estan planeando conquistar la "tierra delas posibilidades", donde hay miles de niñas adolescentes, pero tan bien mas mayores miembros del genero femenino ya desmayandose por cada movimiento que ellos hacen.

El cantante Bill Kaulitz, su hermano gemelo Tom que toca la guitarra, el bajista Georg Listin y el bateria Gustav Schafer han aparecido por primera vez en la television americana el miercoles 7 de Mayo en TR, un programa de MTV. y la histeria que su actuacion causo esta bien descrita por un comentario de la website buzzworthy.mtv.com (donde tambien se puede oir como suenan los chicos en directo): "Donde ellos se encontraron con mas histera que Elvis y John Lennon, ellos dos salieron de entre los muertos y tocaron un improvisado acustic con Jesus"

Como el guapo cantante de Tokio Hotel se quedo sinvoz en el edio de un concierto en Marsella el 14 de marzo, numerosos fans por todo el mundo, con miedo, recbieron la noticia de que tenia que sufrir una operacion en las cuerdas vocales por un quiste descubierto, qe salio por stress y por una voz poco entrenada. El quiste fue retirado con exito, pero Bill no estaba permitido para decir una palabra durante 10 dias despues de la operacion. Peo tan pronto como volvio a la normalidad, los chicos decidieron recuperar odos los conciertos perdidos, asi que vamos a cer a losTokio por todos los festivales por toda Europa durante Junio y Julio, despues de que hagan 4 actuaciones en USA y Canada.

Entrevista Tokio Hotel francesa, Paris, 9.3.08

Acabáis de venir de Estados Unidos y allí aún no sois muy conocidos…
¿Cómo ha sido? ¿Qué tal sienta redescubrir el anonimato?

Bill: En realidad es muy agradable estar en un país en el que la mayor parte de la gente no te conoce. Hemos podido caminar tranquilamente por la calle y obviamente, lo hemos aprovechado al máximo. Pero el fin del viaje es precisamente cambiar eso, que sea todo lo contrario, y creemos que ha ido muy bien para ser una primera aventura.
Estamos encantados de poder viajar tanto, de dar conciertos… ¡la aventura ha sido todo un éxito!

En Francia hacéis conciertos sólo en alemán, al contrario que en otros países europeos… ¿Por qué el público francés es diferente?

Tom: En Francia tocamos sólo en alemán. Eso supone una gran ventaja para nosotros porque hacemos hincapié en las canciones que más conmueven al público. Pero tenemos la suerte de que nuestros públicos tienen un punto en común y es la energía que desprenden, ¡eso es lo que hace que todo sea un gran éxito!
Comenzamos nuestro tour en Bruselas y hoy estamos aquí, en París, creo que este es nuestro quinto concierto, ¿no?
Bill: Sí
Tom: Y justo aquí ha ido todo súper bien. No podemos hacer diferencias entre los distintos públicos, realmente son muy distintos entre sí y cada fan también lo es.
Bill: Sí

Bill y Tom han terminado el colegio… ¿Qué efecto ha tenido esto? ¿Qué es lo primero que habéis hecho? ¿Qué ha cambiado para vosotros?

Bill: ¡Hemos quemado todo y lo hemos tirado a la basura! Eso es lo primero que hemos hecho. Siempre he dicho “Lo primero que voy a hacer cuando termine es destruir todo lo relativo al colegio”.
Tom: Si algún día tenemos que repasar el bachillerato, tendremos que comprar todo el material de nuevo.
Bill: Pero por el momento no lo tenemos previsto. El grupo es lo más importante ahora, estamos muy contentos de poder dejar toda esta mierda atrás, ¡ha sido una tortura!
Ahora podemos dedicarnos a fondo al grupo y es en lo único en lo que estamos totalmente concentrados.

Se supone que vais a sacar un nuevo single que habéis probado durante la época de conciertos… ¿Podéis darnos la primicia, el título de la canción que habéis elegido?

Tom: ¿Una nueva canción?
Bill: No hay ninguna nueva canción para sacar un single, eso debe de ser un rumor.
Tom: Por supuesto que habrá más singles…
Bill: Por supuesto, pero no por el momento. No hay ningún nuevo single producido, no hemos estado en el estudio grabando aún y el tercer álbum aún no se ha comenzado a grabar.
Iremos al estudio este año y haremos un nuevo álbum. Tenemos muchísimo material, es decir, ideas para letras, canciones… pero nada de eso está listo todavía., aún no hemos grabado nada.

¿Crees que os sería posible tener una relación “normal” con una chica?

Tom: Eso depende de lo que entiendas por “normal”. Creo que sería posible pero muy complicado a nivel de tiempo. Para nosotros una relación normal sería posiblemente más bien telefónica, diría yo.
Pero si estuviéramos realmente enamorados se podría intentar algo. Podríamos viajar con la chica en cuestión. Creo que eso sería posible.
Bill: Sí.
Tom: ¡Pero todo eso si estuviéramos realmente enamorados!

Vuestras fans son muy histéricas, ¿tenéis alguna anécdota de alguna que haya sido ido demasiado lejos?

Bill: Mmmm…No, no podemos elegir una. No podemos decir “Ok, esta fan de aquí es más histérica que la otra”, no sé. En general nuestras fans están bastante locas ¡y eso es lo que queremos! Para nosotros no hay nada de guay en un público que no hace nada más que aplaudir. A mí eso me parece un problema muy grave…
Tom: ¡Exacto!
Bill: Detestamos llegar a algún sitio, no importa a qué actuación, y que la gente esté sentada y aplaudiendo.
Tom: Vemos las actuaciones de otros grupos y si nuestro público no hiciera otra cosa que aplaudir como hacen con algunos de ellos, eso me cabrearía.
Bill: ¡Totalmente! Estamos muy contentos de que nuestras fans sean tan sumamente ruidosas y de que griten todo el tiempo. Eso nos llena de energía. No creo que un público que no hace más que aplaudir mole en absoluto.
Tom: Yo hago lo mismo en un concierto: necesito gritar, sacar la energía y no parar.
Bill: Es cierto, sino, mejor quédate en casa.

¿Os ponéis nerviosos antes de salir al escenario? ¿Hacéis algún ritual antes de los conciertos?

Tom: Georg hace siempre una gran última revisión de todo.
Bill: Sí, es verdad.
Tom: Pero no tenemos ningún ritual especial. Lo único obligatorio es juntarnos en una habitación una media hora antes del concierto. Así, nos ponemos nerviosos todos juntos y los superamos juntos.

Seguramente conocéis los programas de realities en vivo, por ejemplo en Francia: Star Academy, Nouvelle Star… Si no fuerais conocidos, ¿participaríais en este tipo de programas?

Tom: Creo que no podríamos participar como grupo. No creo que ese tipo de programas sean para nosotros.
Bill: No, no va con nosotros.
Tom: Georg podría ir a algún programa de baile, algún Dance Academy.
Georg: Sí, ¡Dance Academy no estaría mal!
Tom: A Georg le vendría bien aprender algunos movimientos.
Bill: Al final, se trata de un programa individual y cada uno debe saber si le conviene o no. Nosotros como grupo y viendo la música que hacemos, creo que no tenemos nada que hacer en esos programas. Nunca se nos ocurriría algo así.

Bill fue elegido el año pasado como el hombre más sexy del año por un periódico español… ¿Qué piensas sobre esto? ¿Y quién es la estrella más sexy para cada uno de vosotros?

Tom&Georg: ¡JESSICA ALBA!
Georg: Yo lo he dicho primero.
Tom: Bueno ¿y qué? Yo también creo que es muy guapa aunque no me apetezca nada acostarme con ella. Pero el hecho de que Bill haya sido elegido el hombre más sexy… creo que ha tenido que haber algún error. Ha sido una malísima elección.
Georg: Le hace a uno preguntarse quién le ha votado
Tom: Sí, te hace preguntártelo…
Bill: Bueno, la votación es un gran honor para mí.
(Todos se ríen)
Tom: Evidentemente para mí es Jessica Alba, pero creo que hacer ese tipo de votaciones con hombres es bastante ridículo. Y los hombres que ganan son aún más ridículos.
Bill: ¡Cállate la boca!
Georg: Tiene que haber sido una votación de coña.

¿Y para Bill y Gustav? (Se refiere a que no han dicho quién les parece más sexy)

Bill: No tengo ninguna estrella preferida.que encuentre especialmente sexy. Está claro que creo que hay muchas actrices que están muy bien, pero no tengo preferencias.
Tom: Sí, me viene alguna que otra a la cabeza…
Güstav: Scarlett Johansson, por ejemplo.
Tom: Scarlett ¿qué?
Güstav: Johansson (no sé si es que lo pronuncia como el culo o a todos les parece que la Scarlett no vale un pimiento, el caso es que se parten).

¿Cuáles son vuestras series de televisión favoritas? ¿En cuál os gustaría actuar?

Tom: Bueno, la que yo he descubierto hace poco y me encanta es “24”.
Bill: Yo veo mucho “King of Queens”, creo que es genial. Si hubiese tanta gente rara en la vida real yo podría actuar con ellos.
Tom: A mí me encanta ver “Playboy”, pero no sé si cuenta como serie. Pero no está mal, ¿eh Georg?
Georg: ¡Hay más episodios que de muchas series, así que creo que podríamos considerarlo una serie!
Tom: También lo llamamos “La chica de la puerta de al lado”

¿Qué tipo de música escucháis ahora mismo?

Bill: Yo no he cambiado mucho en los últimos dos años y medio. Escucho todo tipo de música como Coldplay, Keane…
Tom: Georg tampoco ha cambiado mucho: aún escucha Jeanette Biedermann
Georg: ¡Tengo la nueva recopilación y tú no!
Yo en este momento estoy escuchando el nuevo disco de Yellowcard. No, de Yellowcard no, bueno, ¡qué más da! De Jimmy World, lo siento.
Tom: Yo tengo el nuevo álbum de Samy Deluxe, que les aconsejo a los demás.
Mmmm, ¿Güstav?
Güstav: Yo estoy intentando hacer memoria y creo que últimamente escucho mucho Life of Agony. El disco se llama Ugly.
Tom: ¿Ugly? (feo) ¡Eso es para Georg!

Dejadlo hasta el final y veis las risas que se marcan, qué ricosXDDD

lunes, 12 de mayo de 2008

Tokio Hotel Alemanes en “The Rock”

Tokio Hotel
Alemanes en “The Rock”
Por Severin Mevissen

Las apariciones en los programas de entrevistas norteamericano son una tradición entre los músicos: el talento de Frank Zappa brilló por primera vez en 1963 en el programa de Steve Allen. Luego, en 1964, los Beatles se abrieron camino en Norteamérica en el programa de Ed Sullivan. Y, cuarenta y cuatro años después, Tokio Hotel ha debutado en la televisión estadounidense en el programa de Conan O'Brien.



Para empezar: no ha sido lo que esperábamos. Hubo pocas pruebas de la tokiohotelmanía: se echaron en falta las hordas de fans, sólo algunas que la policía mantuvo a raya y que apenas hicieron ruido y tuvieron que ser atendidas por los servicios de urgencias. La escena en frente del “The Rock" (Rockefeller Center), donde se rueda el programa de Conan O'Brien fue bien distinta a la esperada: unas cuantas figuras borrosas esperaban sentadas en sillas plegables y envueltas en plásticos esperando para conseguir una entrada y no eran para el programa de Conan O’Brien, sino para el Satuday Night Live, el programa de humor en el que el actor Shia Labeouf iba a participar al día siguiente. Sin embargo en el interior del edificio había una docena de fans correteando alrededor de Tokio Hotel; la mayoría muy jóvenes y maquilladas, se habían levantado a las 4 de la mañana y habían viajado desde Brooklyn para conseguir las pocas entradas que aún quedaban. Les daba la risa histérica, gritaban "Ich libben Tokio Hotel" en un alemán muy pobre y algunas de ellas intentaron cantar Durch den Monsun en alemán. Pero sólo hicieron falta un par de miradas autoritarias por parte del equipo de seguridad para anular su pequeño intento de rebeldía. De nuevo volvieron a reinar la paz y el orden en la sala, todo estaba bajo control.


El primer single en vivo

Tanto en el backstage como en el escenario, realizaron algunos ejercicios de voz que les han recomendado y después los chicos de Magdeburgo tocaron su canción Ready Set Go! durante cuatro minutos delante del poco público que había en el estudio. El primer single de su CD Scream ya se ha publicado en USA cantado en inglés y aunque la voz del cantante, Bill Kaulitz, está supuestamente recuperada de la operación aún sonaba un poco forzada en las notas altas del estribillo: una actuación impecable, nada excitante y, sí, muy sólida. “Ha sido genial” dijo Conan O’Brien al final y despidió a los cuatro con un apretón de manos.


“Estábamos muy nerviosos antes de la actuación” asegura Bill una hora más tarde en el Meet&Greet en el bar del Hotel Dream, unas manzanas más al noroeste. Los Meet&Greet son esos encuentros obligatorios que tienen lugar después de los conciertos en los que las bandas se juntan con la gente que la compañía de discos piensa que es importantes. A veces se trata de fans previamente seleccionadas, pero en su mayoría son famosos, jefazos de los medios y periodistas. En el caso de Tokio Hotel, era una mezcla de jefazos de las televisiones alemanas, Christoph, el hermano de Thomas Gottschalk, y periodistas especializados. Con tanta gente alrededor este era el momento en el que las bandas en el pasado normalmente descorchaban las botellas de champán, jugaban al strip pocker con las groupies y, al menos, arrojaban una televisión por la ventana, se convirtió en un extraño acto adulto. Las fans de Tokio Hotel habrían comentado el momento mediante su encriptado lenguaje de bloggers con un "WTF?” (¿Pero qué coño es esto?).

on importantes. mpañia de u canci equipod oAgua vitaminada de buena educación

Los invitados bebían cocktails, champán o cerveza; los miembros de la banda bebían agua vitaminada en botellas de diseño. “Aún no tenemos los 21 así que no podemos consumir alcohol en Estados Unidos”, el batería Gustav Schäfer explicaba la elección de su bebida, de manera honesta y sin pena en su voz. “No siempre somos los reyes de la fiesta". “No, de hecho, somos la banda más cansada del mundo”, dijo el hermano gemelo de Bill, el guitarrista Tom Kaulitz. “Ninguna otra banda en el mundo duerme tanto como nosotros. Además, mañana tenemos que levantarnos pronto para ir a la sesión de firmas en Filadelfia. Y a las 10 de la mañana el cuerpo te dice: ¡apaga la luz!”.

Los invitados circulan entre los miembros de la banda en la penumbra del bar y tratan de saber cómo se sienten los chicos. Su aparición más importante en un programa de Estados Unidos, las primeras señales de su éxito al otro lado del charco: debe de ser excitante, así que deberían celebrarlo, ¿no? Quizá no. Después de un rato es obvio: el éxito de Tokio Hotel no se basa en rock y éxtasis sino en disciplina y profesionalidad.



“Por supuesto, es impresionante ver tu foto en los carteles de Times Square o verte en la tele”, son las frases más emocionantes que dicen, lo cual te deja un poco frío con respecto a la banda. Y por supuesto “Nueva York es una ciudad increíble, las fans norteamericanas son geniales, pero el sitio donde mejor estoy del mundo en Magdeburgo, en el hotel de mamá”.


Profesionales bajo control

La verdadera euforia no se demuestra en estas afirmaciones y, después de media hora, un colega se pregunta “¿Llevan pilas implantadas en la espalda?”.

Por supuesto, es una pregunta maliciosa. Los chicos no son robots programados. De eso te das cuenta cuando, el por otro lado tranquilo y reservado Gustav, dice apenado que le hubiera encantado poder charlar con Max Weinberg, el batería de la Conan O’Brien House Band y de Bruce Springsteen’s E-Street band después de la actuación pero, desafortunadamente, no había tiempo. O cuando el bajista Georg Listing confiesa que le da miedo volar. O cuando Tom cuenta su sueño de poder tocar alguna vez con Aerosmith en el Madison Square Garden. E incluso Bill, que parece el más artificial e impecable en el escenario, se muestra como un ser humano corriente: "Conan me preguntó después del programa cómo me hago el peinado. Y es algo muy simple: un montón de laca y no peinarse demasiado a menudo”.


Con esta pregunta sobre su pelo, termina el Meet&Greet exactamente una hora después de su comienzo. Justo como estaba previsto. Minucioso. Muy alemán. Aún falta saber si esto es suficiente para ser mencionados en la misma frase junto con los Beatles o Frank Zappa.